Примери за използване на Обвързващо на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Настоящите условия представляват обвързващо правно споразумение(„Споразумение“).
Гласуването не е обвързващо, но носи политическа тежест.
Настоящите условия представляват обвързващо правно споразумение(„Споразумение“).
Гласуването не е обвързващо, но носи политическа тежест.
Настоящите условия представляват обвързващо правно споразумение(„Споразумение“).
Представлява правновалидно и обвързващо задължение за Продавача.
Настоящите условия представляват обвързващо правно споразумение(„Споразумение“).
Решението е обвързващо в своята цялост за тези, до които се отнася.
Притежавате законово право да създавате обвързващо правно задължение;
Гласуването не е обвързващо, но носи политическа тежест.
Предлагате правно обвързващо предложение.
Мнението на ЕП не е обвързващо, но е показателно за настроенията.
Притежавате законово право да създавате обвързващо правно задължение;
Това е доста обвързващо.
Притежавате законово право да създавате обвързващо правно задължение;
Кучето е обвързващо.
Това е твърде обвързващо.
Eu, не представлява обвързващо предложение за договор.
Становището на медиатора не е обвързващо.
Освен това решението на акционерите не е обвързващо.