ОБЩНОСТНАТА - превод на Румънски

comunitar
общностното
общност
ЕС
общностните
общински
comunității
общност
общество
община
федерация
комуната
сестринството
comunitare
общностното
общност
ЕС
общностните
общински
comunitară
общностното
общност
ЕС
общностните
общински
comunitate
общност
общество
община
федерация
комуната
сестринството

Примери за използване на Общностната на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
съответстващите им общи количества, Комисията изчислява общностната средно претеглена производствена
Comisia stabileşte imediat media ponderată comunitară pentru preţurile de producător
който допринася за гладкото провеждане на общностната политика и за комуникацията между Съюза и неговите граждани.
care contribuie la buna funcţionare a politicilor comunitare şi la apropierea Uniunii de cetăţenii săi.
поради публикуването на Регламента едва дванадесет дни преди откриването на интервенционния период в Унгария общностната уредба била напълно непредвидима за производителите.
12 zile înainte de deschiderea perioadei de intervenție în Ungaria, noua reglementare comunitară ar fi fost complet imprevizibilă pentru producători.
да постигне съгласие за удължаване на преходния период в държавите-членки, ако предоставянето на общностната инфраструктура значително се забави.
nr. 987/2009 abilitează Comisia administrativă să convină prelungirea perioadei de tranziție pentru statele membre în cazul în care furnizarea infrastructurii comunitare este întârziată în mod semnificativ.
заедно с общностната правна уредба.
în paralel cu reglementarea comunitară.
усъвършенства предишния правен механизъм, по-специално като предостави възможност за съхраняване на информация в общностната база данни на Митническата информационна система(МИС).
a îmbunătățit mecanismul juridic precedent, în special prin faptul că a permis stocarea informațiilor în baza de date comunitară- Sistemul de Informare Vamală(SIV).
чрез изпълнението на програми и проекти във всеки сектор, където е вероятно общностната помощ да изиграе съществена роля.
prin aplicarea programelor şi a proiectelor în sectoarele în care asistenţa comunitară poate juca un rol important.
За всеки химичен агент, за който е установена задължителна биологична гранична стойност държавите-членки установяват съответстваща национална задължителна биологична гранична стойност въз основа на общностната гранична стойност, но без да я превишава.
(1)Pentru orice agent chimic pentru care se stabileşte o valoare limită biologică obligatorie la nivel comunitar, se stabileşte o valoare limită biologică obligatorie naţională, bazată pe valoarea limită a Uniunii Europene, fără să o depăşească.
Тези актуализации се базират на последните доказани научни констатации относно статистическата вероятност за появата на ТСЕ в съответните възрастови групи на общностната популация от едър рогат добитък, овце и кози.
Modificările au la bază cele mai recente descoperiri ştiinţifice verificate cu privire la probabilitatea statistică a apariţiei EST în grupele de vârstă relevante ale populaţiei de bovine, ovine şi caprine din Comunitate.
особено в областта на общностната международна търговска политика.
în special în domeniul politicii comunitarizate privind comerțul internațional.
Международно споразумение не би могло да засегне определените с договорите правомощия и следователно- самостоятелността на общностната правна система, чието спазване се гарантира от Съда съгласно изключителната компетентност, предоставена от член 220 ЕО,
Un acord internațional nu poate să aducă atingere ordinii competențelor stabilite prin tratate și, prin urmare, autonomiei sistemului juridic comunitar a cărei respectare o asigură Curtea în temeiul competenței exclusive cu care este învestită prin articolul 220 CE,
Общностната система за обмен на морска информация„SafeSeaNet“(наричана по-нататък„SafeSeaNet“),
Sistemul comunitar de schimb de informaţii maritime SafeSeaNet(║'SafeSeaNet"),
Съгласно член 47 ЕС отношението между общностната компетентност и компетентността на Европейския съюз да предприема действия в рамките на ОВППС не е подобно на отношението между общностната компетентност и компетентността на държавитечленки,
Potrivit articolului 47 UE, relaţia dintre competenţele comunitare și competenţele Uniunii Europene acţionând în cadrul PESC nu ar fi similară cu relaţia dintre competenţele comunitare și competenţele statelor membre,
параграф 4 ЕО почива на факта, че преди приемането на общностната мярка за хармонизиране общностният законодател е познавал различните национални законодателства,
CE constă în faptul că legiuitorul comunitar cunoștea diferitele legislații naționale existente înaintea adoptării măsurii de armonizare implică faptul
По това дело Съдът е постановил, че като изключения от общностната правна уредба на организацията на работното време предвидените в член 17 от Директива 93/104/ЕО на Съвета от 23 ноември 1993 година относно някои аспекти на организацията на работното време ОВ L 307, стр.
În această cauză, Curtea a hotărât că, în calitate de excepţii de la reglementarea comunitară conţinută în Directiva 93/104/CE a Consiliului din 23 noiembrie 1993 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru JO L 307, p.
липсата на адаптиране на общностната правна уредба за съобразяване със споразуменията за СТО след постановяване на Решението на ОУС от 25 септември 1997 г. водело до нарушение на правни норми от по-висок ранг.
de a demonstra că neadaptarea reglementării comunitare pentru a se conforma Acordurilor OMC după pronunțarea Deciziei OSL din 25 septembrie 1997 constituia o încălcare a unor norme de drept de rang superior.
Въпреки всички предпазни мерки, приети от общностната система за надзор, тази опасност съществува, защото не трябва да се забравя, че макар самият режим
În pofida tuturor măsurilor preventive pe care le presupune sistemul comunitar de supraveghere, riscul există în măsura în care nu se poate omite
Призовава за въвеждането на нова глава относно гражданската и общностната енергетика в рамките на преразгледаната Директива за енергията от възобновяеми източници, с цел преодоляване
Solicită introducerea unui capitol nou privind energia pentru cetățeni și comunitate în cadrul Directivei revizuite privind energia din surse regenerabile cu scopul de a aborda piața principală
За сметка на това Съдът е компетентен да предостави на националната юрисдикция всички насоки за тълкуване на общностното право, които ще ѝ позволят да прецени съответствието на нормите на вътрешното право с общностната правна уредба вж. в този смисъл Решение от 19 септември 2006 г. по дело Wilson, C-506/04, Recueil, стр.
În schimb, Curtea este competentă să furnizeze instanței naționale toate elementele de interpretare proprii dreptului comunitar care iar permite acesteia să aprecieze compatibilitatea normelor de drept intern cu legislația comunitară a se vedea în acest sens Hotărârea din 19 septembrie 2006, Wilson, C-506/04, Rec., p.
и решението на общностната институция се взема просто в отговор на тази инициатива.
decizia instituției comunitare nefiind luată decât ca reacție la această inițiativă.
Резултати: 220, Време: 0.0647

Общностната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски