ОГРЯВА - превод на Румънски

străluci
блясък
блести
свети
блесне
сияе
засияе
изгрее
грее
искрят
лъщи
bate
ритъм
пребия
побой
beat
бие
победи
чука
удари
разбийте
побеждава
luminează
светлина
осветлението
лампата
леки
светло
светлинни
light
с оглед
străluceşte
ajunge
достатъчно
стигне
достига
дойде
отиде
отива
стане
попадне
влезе
попада
straluceste
strălucește
блясък
блести
свети
блесне
сияе
засияе
изгрее
грее
искрят
лъщи

Примери за използване на Огрява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Слънцето не огрява тази страна.
În partea asta nu ajunge soarele.
Ревнувам от слънцето, защото то те огрява.
Sunt gelos pe soare fiindcă te încălzeşte.
Ако нямаш мангизи, не те огрява.
Dacă nu esti cu bani, nu o să-i pese de tine.
споменът за теб ще огрява като звезда самотния ми живот.
amintirea ta va străluci ca o stea în viaţa mea.
Вземи си сватбата и я заври там, където слънцето не огрява.
Şi poţi să-ţi iei blestemata de nuntă şi să ţi-o bagi acolo unde nu bate soarele.
Ти си слънцето, което огрява сърцето ми**и знам,
Tu eşti raza de soare Care luminează sufletul în mine Şi ştiu
Огрява онази част от Вселената, която му е предопределена,
Luminează acea parte din Univers care i-a fost menită
си го наврете там, където слънце не огрява.
bagă-ţi-o acolo unde nu străluceşte soarele.
щя трябва да я биеш където слънце не огрява, бейби.
trebuie s-o faci acolo unde nu ajunge soarele, scumpule.
Който навремето безразсъден, по-късно постигне въздържаност, огрява този свят подобно на луната, освободена от облаци.
Cel care a fost delăsător, dar mai apoi a devenit vigilent, luminează lumea aceasta, la fel ca Luna eliberată de nori.
Е може да кажеш на агенцията, да си го заврът къде слънце не огрява!
Poţi spune Comitetului, să-şi bage ceva acolo unde nu străluceşte soarele!
Изтръгвам му едната ръка и я заравям там където слънце не огрява. После му бъркам през гърлото
Apoi i-am rup braţul şi l-am îndesat acolo unde soarele n-ajunge, apoi i-a ajuns pana in gat
Слънцето огрява влажната и плодородна почва
Soarele strălucește pe solul umed
светлината на прожекторите не огрява директно в прозореца.
lumina reflectoarelor nu strălucește direct în fereastră. Lumina inunda in intregime fatada.
Кралят Слънце огрява еднакво всичките си поданици независимо от произхода
Regele Soare” strălucea peste toţi supuşii săi în mod egal,
Душата на човека е слънцето, което огрява тялото му и от което то черпи препитание- така трябва да се гледа на нея.
Sufletul omului este soarele prin care trupul lui este iluminat şi de la care primeşte hrana, şi el trebuie privit ca atare.
Слънцето е създадено, за да огрява, а звездите- за да ни накарат да се замислим за нещо.
Soarele este făcut să ne lumineze, stelele- să ne dea de gândit.
Тук богът на слънцето Аполон не огрява католическия крал-слънце Луи XIV,
Aici, Apollo, zeul soarelui, nu străluceste pe catolicul Rege Soare,
Душата на човека е слънцето, което огрява тялото му и от което то черпи препитание- така трябва да се гледа на нея.
Sufletul omului este soarele prin care corpul său este luminat şi de la care îşi extrage seva, şi aşa ar trebui să fie privit.
четете книга, докато слънцето ви огрява.
lăsaţi lumina solară să vă învăluie.
Резултати: 58, Време: 0.1095

Огрява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски