ОПРАВЯТ - превод на Румънски

bine
добре
наред
ок
ясно
хубаво
е
ok
чудесно
страхотно
добро
rezolva
решаване
оправя
реши
разрешите
решават
се справи
нареди
отстраните
repara
ремонт
поправка
поправи
ремонтира
да поправя
определи
да оправя
descurca
да понеса
добре
се справиш
оправят
îndrepta
оправя
насочи
насочвай
изправи
отправи
е запътил
да поправя
тръгне
беше запътил
движи
ocupe
дръжка
погрижете се
занимава
заема
справи
да заемат
отговаря
поеме
се оправя
работи
fac
прави
кара
извършва
върши
стане
дава
indrepta
насочи
насочвай
оправят
изправи
rezolvă
решаване
оправя
реши
разрешите
решават
се справи
нареди
отстраните
repară
ремонт
поправка
поправи
ремонтира
да поправя
определи
да оправя
descurcă
да понеса
добре
се справиш
оправят
descurce
да понеса
добре
се справиш
оправят
îndreaptă
оправя
насочи
насочвай
изправи
отправи
е запътил
да поправя
тръгне
беше запътил
движи
face
прави
кара
извършва
върши
стане
дава
ocupă
дръжка
погрижете се
занимава
заема
справи
да заемат
отговаря
поеме
се оправя
работи
ocupa
дръжка
погрижете се
занимава
заема
справи
да заемат
отговаря
поеме
се оправя
работи

Примери за използване на Оправят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не мият чинии, не си оправят леглата.
Nu spală vasele, nu-şi fac paturile.
Надявам се с времето ще се оправят и те.
Cu timpul se vor rezolva şi ele.
Нека новобранците се оправят.
Lasă-mă să pun bobocii să se ocupe.
Машините не се оправят от самосебеси.
Masinariile nu se repara singure.
Не се ядосвам и чувствам, че нещата ще се оправят.
Nu sunt supărată… şi simt că totul va fi bine.
Наистина се надявам, че нещата ще се оправят за нас.
Chiar sper că lucrurile se vor îndrepta pentru noi.
За да оправят колелото, слугите преместиха голям сандък.
Ca sa repare o roata, servitorii au dat jos un cufar mare.
Ще се оправят без нас няколко дни.
Sunt sigur că se vor descurca fără mine câteva zile.
Но сега, това със Зората свърши, нещата ще се оправят.
Dar acum ca am terminat cu ceremonia lucrurile se vor indrepta.
нека ченгетата се оправят.
lasă poliţia să se ocupe.
Нещата ще се оправят.
Lucrurile se vor rezolva.
Пратил съм екип този следобед, за да оправят прозореца ви, мазилката.
Am un echipaj vine în această după-amiază pentru a repara fereastra, Tencuiala.
Върнете се, когато го оправят.
Vino înapoi în atunci când o fac.
ти обещавам, че нещата ще се оправят.
lucrurile se vor îndrepta.
Изплакнахме очите им, дадохме им лед, всички ще се оправят.
Am aruncat ochii lor, le-a dat gheata, toatã lumea va fi bine.
Останалите ще се оправят.
Ceilalţi se vor descurca.
Повтаряте си, че скоро нещата ще се оправят.
Te vei convinge singura ca lucrurile se vor indrepta in curand.
Увериха ме че всички дефекти ще се оправят.
Am fost asigurat… că toate problemele se vor rezolva.
Лекарствата не оправят нищо.
Medicamentele nu repara totul.
Никой не е пострадал, освен застрахователите. А те ще се оправят.
Nu e ranit nimeni, cu exceptia societatii de asigurare. si vor fi bine.
Резултати: 332, Време: 0.0903

Оправят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски