ОПРЕДЕЛЯ НА - превод на Румънски

stabilită la
stabileşte la
fixată la
determină pe
stabilește la
stabilit la
determinată pe
fixează la
determinat pe
stabilesc la

Примери за използване на Определя на на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нивото на NUTS, на което съответства дадено съществуващо административно ниво, се определя на основата на средния брой на населението на неговите административни единици, както следва.
Nivelul NUTS căruia îi corespunde un nivel administrativ existent se determină pe baza populației medii a unităților sale administrative, după cum urmează.
Продължителността на защитата се определя на 280 дни при говеда и една година при кози.
Durata protecției a fost stabilită la 280 de zile pentru bovine și la un an pentru caprine.
Границата за улова се определя на 100 кг морски език на излизане в морето.
Limita de captură este fixată la 100 kg de limbă de mare pentru fiecare ieşire pe mare.
При такса за подаване SIAC се определя на SGD 2, 000 за отвъдморските страни и най- SGD 2,
Taxa de depunere de caz SIAC este setat la SGD 2,000 pentru partidele de peste mări
Необходимото обезпечение е пропорционално на очакваната стойност на поръчката и се определя на много ниско равнище, за да се предотврати дискриминация на различни икономически оператори.
Garanția solicitată este proporțională cu valoarea estimată a contractului și este stabilită la un nivel foarte scăzut pentru a se evita discriminarea diverșilor operatori economici.
Съдържанието на сух продукт се определя на база плътност на разредения разтвор в претеглено съотношение едно към едно.
Conţinutul de substanţă uscată se determină pe baza densităţii soluţiei diluate într-o proporţie de unu la unu.
параграф 4 от Финансовия регламент се определя на най-много пет години, считано от следните дати.
din Regulamentul financiar este fixată la cel mult cinci ani, calculată de la următoarele date.
се определя на два месеца.
din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la două luni.
Рипъл определя предлагането на XRP, който се определя на един милиард XRP всеки месец.
Ripple decide fluxul de XRP, care este setat la un miliard de XRP în fiecare lună.
Ширината на фугата се определя на зидане, но форматаподбират според личните предпочитания и вкус.
Lățimea de îmbinare este stabilită la o așezare, dar formaselectate în funcție de preferințele personale și de gust.
заместващо съдържанието на кислород за целите на уеднаквяването, се определя на базата на съдържанието, посочено по-горе,
în scopul uniformizării, conținutul de oxigen se determină pe baza conținutului menționat mai sus,
Поради това всяка държава членка определя на национално равнище вида на мерките за разширена комплексна проверка, които следва да се предприемат по отношение на високорискови трети държави.
Așadar, fiecare stat membru stabilește la nivel național tipul măsurilor de precauție sporită care urmează să fie luate în ceea ce privește țările terțe cu grad înalt de risc.
Гликемичният индекс на глюкозата се определя на принципа за изчисляване на гликемичния индекс в хранителните продукти(PP)- той е 100.
Indicele glicemic al glucozei este setat la principiul de calcul al indexului glicemic în produsele alimentare(PP)- este de 100.
Таксата за склад се определя на$ 0. 8/ кубични метри/ ден след 30 дни.
Taxa de depozit este stabilită la$ 0.8/ Metre cubice/ zi după 30 zile.
Финансовата рамка за прилагането на програмата за периода от 1 януари 2003 г. до 31 декември 2007 г. се определя на 44 милиона евро.
Cadrul financiar de punere în aplicare a programului în perioada 1 ianuarie 2003- 31 decembrie 2007 se stabileşte la 44 milioane EUR.
Срокът на окупацията на Източна Румелия и България от императорските войски се определя на 9 месеца от деня на размяната на ратификациите по този договор.
Durata ocupaţiei Rumeliei Orientale şi a Bulgariei de care trupele Imperiale este fixată la nouă luni, dela data schimbului ratificărilor prezentului tratat.
Максималният размер на обезщетението се определя на 50 пъти минималната работна заплата към момента на извършване на престъплението(забележка:
Cuantumul maxim al despăgubirii este stabilit la 50 de salarii minime în momentul săvârșirii infracțiunii(observație: în prezent,
Тогава всяка държава членка определя на национално равнище вида на мерките за разширена комплексна проверка, които следва да се предприемат по отношение на високорискови трети държави.
Așadar, fiecare stat membru stabilește la nivel național tipul măsurilor de precauție sporită care urmează să fie luate în ceea ce privește țările terțe cu grad înalt de risc.
Въпрос: В един трактат върху различни въпроси на персийски възрастта за настъпване на пълнолетието се определя на петнадесет;
ÎNTREBARE: Într-un tratat în limba persană referitor la diferite probleme, vârsta maturităţii a fost fixată la cincisprezece ani;
За антитела срещу тироидна пероксидаза стойността се определя на 5. 6 U/ ml.
Pentru anticorpii pentru peroxidază tiroidiană, indicatorul este setat la 5,6 U/ ml.
Резултати: 253, Време: 0.1278

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски