ОСВЕТЕНО - превод на Румънски

luminat
светлина
осветлението
лампата
леки
светло
светлинни
light
с оглед
sfinţit
светци
светии
святи
освети
свещени
освещават
aprins
запали
запалва
включи
светне
пали
включва
възпламенява
светва
пусни
освети
sfințită
светци
светии
святи
saints
освети
свещените
luminată
светлина
осветлението
лампата
леки
светло
светлинни
light
с оглед

Примери за използване на Осветено на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
То ще бъде осветено от свещеник.
Si aceasta va fi sfintita de catre preot.
Това е първото световно изложение, осветено с електричество.
A fost prima Expozitie Mondială iluminată electric.
то е непорочно и осветено!
E pur şi consacrat!
мястото на съкровищата ще бъде осветено.
locaţia comorilor va fi iluminată.
Стълбището е било зле осветено.
Reclamantul afirmă că scările erau prost iluminate.
Понеже всяко нещо, което става явно е осветено.
Pentru că ceea ce scoate totul la iveală este lumina.
Поддържайте работното си място чисто и добре осветено.
Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Тук е студено и твърде осветено.
E rece aici… şi prea luminos.
Tова място е осветено.
Dar locul ăsta e plin.
За комфортен растеж Маллоу се нуждаят от добре осветено място, само някои видове не отслабват неговия цъфтеж с частично засенчване.
Pentru o creștere confortabilă Mallow nevoie de un loc bine luminat, doar unele specii nu slăbesc înflorirea cu umbrire parțială.
Изберете удобно, добре осветено място и поставете всичко необходимо на достъпно разстояние(предварително напълнената спринцовка Biograstim,
Găsiţi un loc confortabil, bine luminat şi puneţi toate cele necesare la îndemână(seringa preumplută cu Biograstim, tampoanele cu alcool
Тогава детето, което ще се роди ще е осветено и родителите няма да имат проблем с него, нито когато е малко,
Făcând astfel, copilul care se va naşte va fi sfinţit, iar părinţii nu vor avea probleme cu el,
Всичко в материалното измерение, което е осветено отвътре от осъзнаването на Духа, излъчва красота
Tot ceea ce este luminat din interior de conştiinta Spiritului în dimensiunea materială,
вече е нощ и всичко е осветено от пожар.
este noapte, şi am aprins un foc.
подчинено на Божията воля, ако не е осветено от истината, охолството с положителност ще възбуди естествената склонност към възгордяване.
dacă nu este sfinţit prin adevăr, atunci prosperitatea va trezi cu siguranţă tendinţa naturală către îngâmfare.
Аз Намерете удобно и добре осветено място и поставете предварително напълнената спринцовка Dynepo така, че да Ви е под ръка.
Găsiţi un loc liniştit şi bine luminat şi aşezaţi seringa preumplută cu Dynepo la îndemână.
След свечеряване, Коледно дърво със Светлина можете да видите цялото дърво осветено като приказен ефект.
După căderea nopții, pomul de Crăciun cu lumină, puteți vedea întregul copac aprins ca un efect de basm.
навеки е прославено и осветено Твоето име.
pe veci Numele Tău este sfinţit şi slăvit.
На хората е осветено от живот според по-висшите принципи на поведение, на Земята се поддържа по-голяма Светлина.
Pe măsură ce conștiinta omenirii este luminată prin trăirea în concordanță cu principiile mai înalte de conduită, o mai mare Lumină este stabilită pe Pământ.
Изберете удобно, добре осветено място и поставете спринцовката,
Găsiţi un loc confortabil, bine luminat şi puneţi la îndemână seringa,
Резултати: 208, Време: 0.1097

Осветено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски