ОСИГУРИХ - превод на Румънски

Примери за използване на Осигурих на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Осигурих превръзката на гърба си
Am securizat bandajul pe spate
Не осигурих ли помилване за всички ни?
Nu am asigurat graţiere pentru noi toţi?
Осигурих нужната технология.
Am furnizat tehnologia necesară.
Трябва да ми благодариш, че ти осигурих време да изтрезнееш.
Ar trebui să-mi mulţumeşti pentru că ţi-am dat timp să te trezeşti.
Какво съм ти сторил, освен, че ти осигурих Юга?
Ce-am făcut vreodată să vă excepția livra de Sud?
Горд съм, че осигурих каквото искахме.
Sunt mândru să-ţi spun că am obţinut tot ce am vrut.
Имаха нужда от химик, осигурих им го.
Aveau nevoie de un chimist, le-am făcut rost.
Аз осигурих на 24- часови новини затъмнение При историята
M-am asigurat că 24 de ore ştirile nu vor exista despre această poveste,
Осигурих ти покрив на главата,
Ți-am oferit un acoperiș deasupra capului,
Затова, поради интересите на Парламента, осигурих участие на Европейския парламент в ръководната група, която сформирах.
Datorită intereselor acestui plen, şi din aceste motive am asigurat implicarea Parlamentului European în ghidarea grupului pe care l-am înfiinţat.
След като ти осигурих достъп до тъмната страна,
Acum, că ţi-am oferit acces în partea întunecată,
Осигурих ти покрив над главата
Ti-am oferit un adăpost si,
Съжалявам, че не ти осигурих красивия свят, в който трябва да живееш.
Îmi pare rău că nu ți-am oferit o lume frumoasă în care să trăiești.
Премахнах войните им, глада и икономическата разруха, и им осигурих хиляда години в Рая.
Eu le-am pus capat razboaielor, foametei si ruinei economice si le-am oferit 1.000 de ani de paradis.
дъщеря си да пострадат и им осигурих път до тук.
asa ca am le-a asigurat trecerea aici.
Току-що осигурих помощ от очевидец в случай на убийство докато вие се шляете наоколо, да си правите чай.
Tocmai am asigurat asistenţa unui martor ocular într-un caz de crimă în timp ce tu te fâţâiai, făcând ceşti de ceai.
Ерин, току-що осигурих помощта на свидетел в случай на убийство, докато вие разнасяте чаши чай.
Erin, tocmai am asigurat asistenţa unui martor ocular într-un caz de crimă, în timp ce tu te fâţâiai făcând ceşti de ceai.
Осигурих достъп до жилището където поех контрол над местопрестъплението. от подкреплението, което вече беше там.
Am procurat intrare la reședința unde am preluat controlul de la locul crimei de backup, care era deja pe site-ul.
Осигурих заповед на съда 2703-D за номера, който е набрала.
Am obtinut un ordin judecatoresc 2703-D pentru numarul pe care l-a apelat. Era un telefon mobil.
Всъщност не само си осигурих позволение, но настоях да те видя социално.
De fapt, nu doar mi-am acordat permisiunea, ci şi insist să ne vedem.
Резултати: 58, Време: 0.048

Осигурих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски