ОТКАКТО ЗАПОЧНАХМЕ - превод на Румънски

Примери за използване на Откакто започнахме на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Откакто започнахме да излизаме, употребата на алкохол
De când am început să ieşim împreună,
Мотаеше се наоколо откакто започнахме тук преди няколко седмици и съм го виждала достатъчно, за да знам,
Umbla pe la clubul ăsta de când am început cu câteva săptămâni în urmă şi am văzut destul ca să ştiu
Бижутата с кръст са непрестанен хит още откакто започнахме да ги предлагаме през 2008 г.
Bijuteriile cu cruce au fost printre cele mai populare din oferta noastră de când am început să le vindem în 2008.
Но ние, собствениците на мини не сме имали повод да се посмеем откакто започнахме този бизнес.
Noi, proprietarii de mină, n-am găsit nimic de râs de când am început.
Как? Е, откакто започнахме с двете кози, По-вероятно е първият ви избор да е коза.
Din moment ce am pornit cu două capre, este foarte probabil că prima ta alegere să fi fost o capră.
Създадохме над 20 000 нови работни места, откакто започнахме експанзията си в Източна Европа”, заяви Степич.
Am creat mai mult de 20.000 de locuri de munca de cand am initiat expansiunea in Europa de Est", a spus Stepic.
в пенсионния офис, откакто започнахме, са изпратени много хора в пенсионна възраст.
din biroul de pensii de când ne începem munca trimitem în pensie multă lume.
Ако кликнете върху това, вие ще видите някои от тези, които сме поставили, само в последните два месеца, откакто започнахме.
Daca apasati pe asta veti vedea unele dintre cele pe care le-am scos doar un ultimele doua luni, de cand ne-am lansat.
Откакто започнахме да излъчваме получихме репорти от половината колонии, все още под командване на Земята.
Încă de când am început să transmitem am recepţionat rapoarte de pe jumătate din coloniile exterioare încă aliate cu Pământul.
Откакто започнахме мисията, рейнджърите изследваха разкази за високо напреднал свят,
Chiar de când am început această misiune, Rangerii au investigat legende despre o planetă foarte avansată,
Можем да отчетем всеки един импулс от неутронната звезда, откакто започнахме нашите наблюдения", заяви ръководителя на изследването Ан Арчибалд(Anne Archibald)
De când am început observațiile noastre, noi putem lua în calcul fiecare pulsație a stelei neutronice”, a declarat autorul principal al studiului,
Откакто започнахме да използваме тази функция,
De când am început să folosim această funcție,
Откакто започнахме изследвания и развитие на напълно автоматична машина за рязане на фибри лазер,
De când am început cercetarea și dezvoltarea cu laser fibra mașină complet automat de taiere,
не искам да умра, но откакто започнахме да се плъзгаме, направих и видях повече, отколкото съм си представяла.
am văzut multe de când am început să călătoresc cum nici nu mi-am imaginat.
Откакто започнахме, терористите взривиха с писма 11 посолства, отвлякоха три самолета,
De cînd am început, ceilalţi au trimis bombe în scrisori la unsprezece ambasade,
Откакто започнахме да излизаме, Джес,
Încă de când am început intalniri, Jess,
Изминахме дълъг път, откакто започнахме.
Am străbătut un drum lung de la începuturi.
Чувствам се много по-добре, Откакто започнахме лечението.
Voiam să vă spun că mă simt mult mai bine de când mă tratez.
Някой говорил ли е с нея откакто започнахме училище?
A vorbit cineva cu ea de cand a inceput scoala?
Наблюдават ни откакто започнахме да изкачваме Гила.
Am fost urmariti inca de cand am inceput catararea de la Gila.
Резултати: 79, Време: 0.0944

Откакто започнахме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски