ПОДТИКНА - превод на Румънски

a determinat
a făcut
направиш
ai împins
a încurajat
a îndemnat
a împins
îndemnat
призова
подтикнат
подтикван
насърчавала
a îmboldit

Примери за използване на Подтикна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Решението подтикна министъра на отбраната Джим Матис да подаде оставка.
Decizia l-a determinat pe secretarul apărării Jim Mattis să demisioneze.
Изваждайки своя пистолет, само го подтикна да опита да те изпревари.
Scotind pistolul, doar l-ai incitat sa incerce sa te doboare.
Кое ви подтикна към предлагането на този тип услуга?
Ce anume v-a inspirat să oferiți acest serviciu?
Тази твоя работа, какво те подтикна към нея?
Slujba asta a ta. Ce alegeri te-au condus acolo?
Но също ме подтикна да потърся решение.
Dar, de asemenea, ma obligat să găsească o soluție.
Честно казано, майка ми ме подтикна.
Să fiu sinceră, m-a convins mama.
Трудно е да се каже, какво ги подтикна към това поведение.
E greu de spus ce le provoacă acest comportament.
Флетчър Крисчън ги подтикна.
Fletcher Christian i-a corupt.
Със сигурност всички бяхме пийнали, но тя ни подтикна към това.
De acord, toate eram băute, dar ea ne-a condus la asta.
Но желанието да забогатея ли ме подтикна към писането?
Dar dorinţa de a face bani m-a împins să scriu?
Вината ме подтикна отново към хазарта.
Greutatea vina este ceea ce ma determinat sa joace din nou.
Това беше и основното нещо, което ме подтикна да напиша тази статия.
Acesta este si principalul motiv care m-a impins sa scriu acest articol.
Не и докато не ни кажете какво го подтикна да се качи там.
Nu până nu ne spuneţi din ce motiv s-a urcat acolo.
Тази възможност подтикна вашия Парламент да сформира временна комисия за проучване на въздействието на процеса на обединение на Германия върху Европейската общност.
Această perspectivă a determinat Parlamentul dvs. să înființeze o comisie temporară pentru studierea impactului procesului de reunificare germană asupra Comunității Europene.
Този опал беше това, което подтикна дизайна на тази гривна,
Acest opal a fost ceea ce a determinat designul acestei brățări,
Това увлечение ме подтикна да се потопя в изкуството,
Această fascinaţie m-a făcut să mă afund în artă,
Приближава Коледа подтикна идеята за създаване на игра за рязане на плодове Нова година заедно с един забавен Дядо Коледа.
Se apropie de Crăciun a determinat ideea de a crea un joc despre fructe de tăiere de Anul Nou, împreună cu o distracție Mos Craciun.
Подтикна войската към бунт,
Ai împins soldaţii la revoltă.
Загубата на Уолтър и Сюзън Пъркинс ни подтикна да си зададем въпроса, дали работата, която вършим си струва рисковете.
Walter şi Susan Perkins, ne-a făcut să ne întrebăm dacă munca pe care o facem, merită riscul.
Това различно третиране подтикна Еквадор и Гватемала да поискат еднакво третиране
Tratamentul diferențiat a determinat Ecuadorul și Guatemala să solicite egalitate de tratament
Резултати: 128, Време: 0.1203

Подтикна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски