ПОДХОДЯЩИТЕ МЕРКИ - превод на Румънски

măsurile adecvate
măsurile corespunzătoare
măsurile potrivite
masurile adecvate
măsuri adecvate
măsuri corespunzătoare
măsuri potrivite
măsurile cuvenite

Примери за използване на Подходящите мерки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предвид горното Европейският съюз не смята, че подходящите мерки могат да бъдат отменени,
În lumina celor de mai sus, Uniunea Europeană consideră că măsurile corespunzătoare nu pot fi revocate
Преди да приеме решение относно подходящите мерки, Комисията извършва оценка на потенциалното въздействие на тези мерки върху крайните получатели
Înainte de a adopta o decizie privind măsurile adecvate, Comisia efectuează o evaluare a impactului potențial al măsurilor respective asupra destinatarilor
До 1 януари 1993 г. държавите-членки трябва да приемат подходящите мерки, за да гарантират,
Înainte de 1 ianuarie 1993, statele membre trebuie să ia măsurile corespunzătoare pentru a garanta faptul
Ще вземе подходящите мерки с помощта на договор
Va lua măsurile adecvate, prin intermediul unui contract
Всеки регистриращ трябва да идентифицира и приложи подходящите мерки за адекватен контрол на идентифицираните рискове в оценката за химическа безопасност,
Toţi declaranţii vor identifica şi aplica măsurile potrivite pentru a controla în mod adecvat riscurile identificate în evaluarea securităţii chimice,
Комисията улеснява обмена на информация и споделянето на най-добри практики между държавите членки относно подходящите мерки за постигането на целите, посочени в параграф 1,
(2) Comisia faciliteaza schimbul de informatii si de bune practici intre statele membre privind masurile adecvate pentru indeplinirea obiectivelor prevazute la alineatul(1),
Подходящите мерки за защита на данните са били юридически договорени с получателя на данните, копие от което
Măsurile corespunzătoare de protecție a datelor au fost agreate din punct de vedere juridic cu destinatarul datelor,
споделянето на най-добри практики между държавите членки относно подходящите мерки за постигането на целите, посочени в параграф 1,
de bune practici între statele membre privind măsurile adecvate pentru îndeplinirea obiectivelor prevăzute la alineatul(1),
Държавите- членки полагат усилия за вземането на подходящите мерки за да могат участниците в програмите да имат достъп до медицински грижи,
Statele membre se străduiesc să ia măsurile cuvenite, astfel încât participanţii la program să poată avea acces la sistemul de asigurări de sănătate,
Държавите-членки осигуряват, че подходящите мерки са взети, включително административна мярка или наказателно съдопроизводство в съответствие с националното право,
Statele membre vor asigura faptul că se iau măsurile corespunzătoare, inclusiv deschiderea unei acţiuni administrative sau a unei proceduri penale,
Вземе подходящите мерки с помощта на договор
Va lua măsurile adecvate, prin intermediul unui contract
Подходящите мерки за защита на законните интереси на субекта на данни, посочени в параграф 2,
Măsurile corespunzătoare pentru protejarea intereselor legitime ale persoanei vizate menționate la alineatul(2)
При липса на съвместно решение в рамките на съответния срок по параграф 5 от настоящия член органът за преструктуриране на съответния субект за преструктуриране взема самостоятелно решение относно подходящите мерки, които трябва да бъдат предприети в съответствие с член 17, параграф 4 на ниво група за преструктуриране.
(7) În absența unei decizii comune, autoritățile de rezoluție ale filialelor iau propriile decizii privind măsurile adecvate care urmează să fie luate de filiale la nivel individual în conformitate cu articolul 17 alineatul(4).
се определят причините за това превишаване и се вземат възможно най-бързо подходящите мерки за подобряване на ситуацията.
trebuie luate măsuri adecvate de remediere a situaţiei cît mai curînd posibil.
Подходящите мерки включват подкожно приложение на 0,
Măsurile corespunzătoare includ administrarea subcutanată a 0,
той разрешава на Съвета за сигурност да вземе решение кои са подходящите мерки, за да се гарантира, че държавите, за които е установено, че не спазват Резолюция 1373, изпълняват нейните разпоредби.
comisia permite Consiliului de Securitate să decidă care sunt măsurile adecvate pentru ca statele ce nu se conformează să îndeplinească mandatele Rezoluţiei 1373.
че предприемат подходящите мерки за фискален надзор.
cu condiţia să ia măsuri corespunzătoare de supraveghere fiscală.
Държавите-членки приемат подходящите мерки, или чрез определяне в условията на разрешението, или чрез общи задължителни правила, за да гарантират
Statele membre iau măsurile corespunzătoare, fie prin precizare în cadrul condiţiilor autorizaţiei,
преструктуриране на дъщерните предприятия, които не са субекти за преструктуриране, вземат самостоятелни решения относно подходящите мерки, които трябва да бъдат предприети от дъщерните предприятия на индивидуално ниво в съответствие с член 17, параграф 4.
autoritățile de rezoluție ale filialelor care nu sunt entități de rezoluție iau propriile decizii privind măsurile adecvate care trebuie luate de filiale la nivel individual în conformitate cu articolul 17 alineatul(4).
вчера в Италия- ни задължават да разгледаме недостатъците на системата и подходящите мерки за подобряване на услугите по отношение на безопасността.
ieri în Italia- ne obligă să luăm în considerare defectele sistemului şi măsurile corespunzătoare în vederea îmbunătăţirii serviciilor în privinţa siguranţei.
Резултати: 121, Време: 0.0372

Подходящите мерки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски