ПОСЛЕДНИТЕ СЪБИТИЯ - превод на Румънски

evenimentele recente
evoluțiile recente
evoluţiile recente
ultimele evoluții
ultimele evoluţii
evenimentele finale
evenimente recente
evenimentelor recente
recentele evenimente
ultimelor evenimente
recentele evoluţii

Примери за използване на Последните събития на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мислено превъртях последните събития.
Eram copleşiţi de ultimele evenimente.
Тези двама ученици обсъждат последните събития свързани със Страданието и Смъртта на Исус.
Acei doi discipoli discută despre ultimele evenimente ale pătimirii şi morţii lui Isus.
Тези двама ученици обсъждат последните събития свързани със Страданието и Смъртта на Исус.
Acești doi discipoli discută cu privire la ultimele evenimente ale pătimirii și morții lui Isus.
Честно казано, като се имат последните събития, да.
Sincer, dat acest ultim episod, da.
Бих искал да подчертая обаче факта, че последните събития в Средиземноморието удивиха всички ни,
Totuși, aș dori să subliniez faptul că evenimentele recente din Mediterană ne-au uluit pe toți,
правителството в момента проучва последните събития на международния капиталов пазар,
guvernul studiază în prezent ultimele evenimente de pe piaţa internaţională de capital,
Считаме, че последните събития показват необходимостта от наличието на правно обвързващ кодекс за поведение за групите на интереси, функциониращи в институциите на Европейския съюз.
Credem că evenimentele recente arată necesitatea existenței unui cod de conduită obligatoriu din punct de vedere juridic pentru grupurile de interese care funcționează în cadrul instituțiilor Uniunii Europene.
Изразява загриженост във връзка с последните събития в Беларус и подчертава ясната необходимост от по-широк процес на демократизация на страната;
Își exprimă îngrijorarea față de evoluțiile recente din Belarus și subliniază că este clar necesară o mai mare democratizare a țării;
се задълбочиха още повече в резултат на последните събития, свързани с икономическата криза
mai mult de ultimele evenimente legate de criza economică
по-специално за последните събития(краткосрочната памет)
în special pentru evenimentele recente(pe termen scurt de memorie)
правителството в момента проучва последните събития на международния капиталов пазар,
guvernul studiază evoluţiile recente de pe piaţa de capital internaţională,
Преподавателят във Факултета по политология Предраг Симич каза, че последните събития биха могли осезаемо да влошат отношенията на Сърбия с ЕС след няколко години на асоцииране.
Predrag Simic, profesor la Facultatea de Ştiinţe Politice, a declarat că ultimele evenimente pot în mod vădit să retrogradeze relaţiile Serbiei cu UE, după câţiva ani de asociere.
Последните събития в северна Африка
Evenimentele recente din Africa de Nord
Последните събития ни дадоха четириизмерна ултразвук,
Evoluțiile recente ne-a dat o ecografie cu patru dimensiuni,
(2) Последните събития, след резултатите от парламентарните и президентски избори,
(2) Evoluţiile recente, în urma rezultatelor alegerilor parlamentare
След последните събития в"Сони" европейците трябва да имат гаранции за сигурността на данните си,
După ultimele evenimente de la Sony, europenii trebuie să fie siguri că datele lor sunt
Чисто училищното изследване на катедрата се фокусира върху последните събития в съвременните отпадания
Cercetarea pur academică a departamentului se concentrează pe ultimele evoluții ale abandonului modern
(PL) Последните събития в Египет и Тунис показаха,
(PL) Evenimentele recente din Egipt și Tunisia au arătat
Harakahdaily портал новини, с участието на въпроси и последните събития в страната и чужбина.
Harakahdaily un portal de știri oferind probleme și evoluțiile recente din țară și de peste hotare.
По време на работен обяд министрите проведоха обмен на мнения по последните събития в близкоизточния мирен процес и положението в окупираните палестински територии.
Dejunul de lucru a oferit miniştrilor posibilitatea unui schimb de opinii referitoare la evoluţiile recente din Procesul de Pace din Orientul Mijlociu şi la situaţia din Egipt.
Резултати: 238, Време: 0.1372

Последните събития на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски