ПОСОЧЕНО В ЧЛЕНОВЕ - превод на Румънски

Примери за използване на Посочено в членове на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато доставката с цистерна или контейнер се осъществява в държава-членка, различна от държавата-членка производител, доказателство за доставката под административен контрол съгласно член 12 се представя чрез съставянето на контролното копие, посочено в членове 471 и 495 от Регламент(ЕИО) № 2454/93 на Комисията 17.
Dacă se efectuează o livrare în container sau cisternă într-un stat membru, altul decât statul membru producător, dovada livrării în condiţii de supraveghere administrativă, menţionată la art. 12, este furnizată prin prezentarea copiei de control menţionate în art..
на активно усъвършенстване(система на условно освобождаване) или на обработка под митнически контрол, без да се дава разрешението, посочено в членове 556 или 652.
al unui antrepozit liber nu pot avea loc decât după acordarea autorizaţiei menţionată la art. 556 sau la art. 651.
Мерките в подкрепа на определени енергоемки отрасли, при които може да възникне изместване на въглеродни емисии, посочено в членове 10а и 10б, също се преразглеждат в контекста на
(2) Măsurile de sprijinire a anumitor industrii mari consumatoare de energie care ar putea face obiectul relocării emisiilor de carbon menționate la articolele 10a și 10b fac
Преди да бъде дадено разрешението, посочено в членове 556 или 651, на територията на митническия склад не бива да се извършват преработвателни операции на стоки,
Operaţiunile de transformare efectuate sub regimul de perfecţionare activă sau sub regimul de transformare sub control vamal pe amplasamentele antrepozitelor vamale menţionate la art. 538 alin.(1) nu se efectuează
Разширяването на обхвата на предлаганата директива, посочено в членове 1 и 2, е в съответствие с принципа, че работниците имат право на справедливо
Extinderea domeniului de aplicare al directivei propuse, stabilit la articolele 1 și 2,
недискриминационни критерии, както е посочено в членове 4 и 5, в държавите-членки, които са избрали тръжна процедура.
pe baza unor criterii obiective, transparente şi nediscriminatorii, aşa cum este specificat în art. 4 şi 5.
Когато дадено престъпление, посочено в членове 3- 7, попада в юрисдикцията на повече от една държава членка,
Atunci când o infracțiune menționată la articolele 3-7 intră în competența mai multor state membre,
специфичните цели на програмата LIFE, както е посочено в членове 3, 10, 11 и 12(подпрограма за околната среда)
specifice ale Regulamentului LIFE, astfel cum este prevăzut la articolele 3, 10, 11 și 12(LIFE pentru mediu)
на подконсолидационното състояние на ликвидната подгрупа, както е посочено в членове 8 и 10.
astfel cum este prevăzut la articolele 8 și 10.
които през този период са преминали третирането, посочено в членове 4, 5 или 5а, и могат да разрешат поставянето на печат на Общността върху месото от такива животни,
în cursul acestei cariere, unuia dintre tratamentele menţionate în articolele 4, 5 sau 5a şi să autorizeze aplicarea de ştampile comunitare pe carnea provenită de la astfel de animale,
В рамките на сближаването на законодателството, посочено в член 181 от настоящото споразумение, или на признаването на еквивалентност, посочено в член 183 от настоящото споразумение,
(2) În contextul apropierii legislațiilor, menționate la articolul 181 din prezentul acord, sau al recunoașterii echivalenței, menționate la articolul 183 din prezentul acord,
За установяване на удостоверенията, посочени в членове 5 и 14 от Регламент(ЕС)
De stabilire a certificatelor menționate la articolele 5 și 14 din Regulamentul(UE) nr. 606/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind
Когато се използват в продуктите, посочени в членове 1 и 4, следните съставки могат да бъдат с произход извън планинските райони, при условие че не представляват повече
Atunci când sunt utilizate în produsele menționate la articolele 1 și 4, următoarele ingrediente pot proveni din afara zonelor montane,
Непълната декларация, приета при условията, посочени в членове 254 до 257 може или да се допълни от декларатора,
O declarație incompletă acceptată în condițiile prevăzute la articolele 254-257 poate fi completată de către declarant
Агенцията събира такса за оценка на периодични актуализирани доклади за безопасност, посочени в членове 107д и 107ж от Директива 2001/83/ЕО и в член 28 от Регламент(ЕО) № 726/2004.
(1) Agenția percepe o taxă pentru evaluarea rapoartelor periodice actualizate privind siguranța menționate la articolele 107e și 107g din Directiva 2001/83/CE și la articolul 28 din Regulamentul(CE) nr. 726/2004.
Държавите членки оценяват дали изискванията, посочени в членове 3- 10, се спазват от пътните органи, пътните оператори,
Statele membre analizează dacă cerințele prevăzute la articolele 3-10 sunt respectate de autoritățile rutiere,
попадащ под изискването за предварително регулиране, посочено в член 11, параграф 3, буква ж от Директива 2000/60/ЕО
care sunt reglementate de cerința de reglementare prealabilă menționată la articolul 11 alineatul(3) litera(g) din Directiva 2000/60/CE și de legislația adoptată
Всяко обработване на лични данни чрез устройство за записване на данни от инциденти(злополуки), посочено в член 6, параграф 4а, отговаря на правилата за защита на личните данни, предвидени в посочения регламент.
Orice prelucrare a datelor cu caracter personal prin intermediul dispozitivului de înregistrare a datelor privind evenimentele(accidentele) menționat la articolul 6 alineatul(4a) se face respectând normele privind protecția datelor cu caracter personal prevăzute în respectivul regulament.
Фиксираните разходи за страните в граждански производства са посочени в членове 5- 7 и таблици I и II, приложени към Наредбата за съдебните разходи, приета със Законодателен указ № 34/2008 от 26 февруари.
Costurile fixe pentru justițiabili în proceduri civile sunt prevăzute la articolele 5-7 și în tabelele I și II anexate la Regulamentul privind costurile procedurale aprobat prin Decretul-lege nr. 34/2008 din 26 februarie.
Когато количеството влакнини(или някое друго хранително вещество, посочено в член 30, параграф 2) е обявено върху храни, които не са предварително опаковани,
În cazul în care cantitatea de fibre[sau orice alt nutrient menționat la articolul 30 alineatul(2)] este declarată pe un produs alimentar care nu este preambalat,
Резултати: 41, Време: 0.056

Посочено в членове на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски