REFERRED TO IN ARTICLES - превод на Български

[ri'f3ːd tə in 'ɑːtiklz]
[ri'f3ːd tə in 'ɑːtiklz]
посочени в членове
referred to in articles
set out in articles
laid down in articles
specified in articles
provided for in articles
listed in articles
mentioned in articles
предвидени в членове
provided for in articles
laid down in articles
set out in articles
referred to in articles
specified in articles
stipulated in articles
упоменати в членове
referred to in articles
mentioned in articles
по чл
under art
under article
under para
under par
under section
посочени в член
referred to in article
set out in article
laid down in article
specified in article
mentioned in article
listed in article
provided for in article
outlined in article
indicated in article
stated in article
посочено в членове
referred to in articles
set out in articles
посочена в членове
referred to in articles
set out in articles
specified in articles
визирани в членове

Примери за използване на Referred to in articles на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The expenses referred to in Articles 18 and 19 shall be payable only if the suspension is at the GSC's request.
Разходите, предвидени в членове 18 и 19, не се възстановяват, освен ако временното прекъсване е по искане на ГСС;
Utility model patents shall not be granted for the methods and the objects referred to in Articles 6(2) and 7.
Патенти за полезни модели не се издават за методите, както и за обектите по чл.6, ал.2 и чл.7.
The language accepted for translations of the documents referred to in Articles 20, 28 and 40 is Italian.
Езикът, който се приема за превода на документите, посочени в членове 20, 28 и 40, е италиански.
its claims representative referred to in Articles 21 and 22; or.
неговия представител за уреждане на претенции, предвидени в членове 21 и 22, или.
Achievement of the objectives referred to in Articles 5 and 6(1)
Постигането на целите, посочени в член 5 и член 6, параграф 1,
The Executive Board shall not be involved in the operational functions of Eurojust referred to in Articles 4 and 5.
Изпълнителният съвет не участва в оперативните функции на Евроюст, предвидени в членове 4 и 5.
The procedures referred to in Articles 14 and 15 shall apply only after the requisite fresh inspections
Процедурите, посочени в член 14 и член 15, се прилагат едва след като необходимите нови проверки
The power to adopt delegated acts referred to in Articles 5, 6, 9 and 12 shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time.
Делегирането на правомощието, посочено в членове 3, 4, 5 и 6, се предоставя на Комисията за неопределен срок.
It shall not be involved in the operational functions of Eurojust referred to in Articles 4 and 5.
Изпълнителният съвет не участва в оперативните функции на Евроюст, предвидени в членове 4 и 5.
The information referred to in Articles 20 to 25
Информацията, посочена в членове 20- 25 и, когато е целесъобразно,
The power to adopt delegated acts referred to in Articles 13 and 14 shall be conferred on the Commission until 31 December 2027.
Правомощието за приемане на делегирани актове, посочено в членове 13 и 14, се предоставя на Комисията до 31 декември 2027 г.
The effects vis-a-vis third parties of the legal acts referred to in Articles 23 shall be governed by the law of the Member State determined in accordance with Articles 19.
Ефектът по отношение на трети лица на правните действия посочени в член 20 се урежда от законодателството на държавата-членка, определена в съответствие с член 16.
Producer organisations shall apply for the payment of the Union financial assistance referred to in Articles 4, 5 and 6 by 31 January 2015.
Организациите на производителите подават заявление за изплащане на финансовата помощ от Съюза, посочена в членове 4, 5 и 6, в срок до 31 януари 2015 г.
The power to adopt delegated acts referred to in Articles 8 and 19 shall be conferred on the Commission for a period of seven years from 24 May 2019.
Правомощието да приема делегирани актове, посочено в членове 8 и 19, се предоставя на Комисията за срок от седем години, считано от 24 май 2019 г.
The expenses referred to in Articles 18 and 19 shall be payable only if the suspension is at the GSC's request.
Разходите, посочени в член 20, се възстановяват само ако временното прекъсване е по искане на ГСС.
The information referred to in Articles 10, 15
Информацията, посочена в членове 10, 15 и 26 от директивата, включва,
The power to adopt delegated acts referred to in Articles 12, 18 and 19 shall be conferred on the Commission for the duration of the Programme.
Правомощието да приема делегирани актове, посочено в членове 12, 18 и 19, се предоставя на Комисията за целия период на действие на програмата.
The power to adopt delegated acts referred to in Articles 5, 8 and 22 shall be
Правомощията да приема делегираните актове, посочени в член 22, се предоставят на Комисията за срок от пет години,
The information referred to in Articles 10, 15 and 26 of the
Информацията, посочена в членове 10, 15 и 26 на тази Директива, включва в необходимата степен един
The power to adopt delegated acts referred to in Articles▌25, 28, 29 and 30 shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from…(25)*.
Правомощието да приема делегирани актове, посочено в членове 25, 28, 29 и 30, се предоставя на Комисията за неопределен срок, считано от…(25)*.
Резултати: 663, Време: 0.0716

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български