ПО ОТНОШЕНИЕ - превод на Румънски

cu privire
за
относно
във връзка
по
свързани
се отнася
по въпроса
с оглед
касаещи
în materie
в областта
по отношение
по въпросите
във връзка
в материята
в сферата
în legătură
във връзка
за
по отношение
касаещи
по повод
в контакт
по въпроса
în raport
в доклада
във връзка
в сравнение
с оглед
в съотношение
в отчета
в рапорта
в отношение
пропорционално
в документа
în relație
в отношенията
във връзка
във взаимоотношенията
по отношение на
в релацията
în relaţie
във връзка
в отношенията
по отношение на
în ceea ce priveşte
referitoare
относно
по отношение
връзка
свързан
отнасящ се
въпроси
касаещо
în termeni
в рамките
в срок
най-късно
în cazul
în privinţa
în privința
în vederea
faţă
in ceea ce priveste
în domeniul
în ce priveşte

Примери за използване на По отношение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Колко добър/добра съм наистина спрямо връстниците си по отношение на.
Cât de bun sunt cu adevărat faţă de contemporanii mei, privitor la.
И това е последната ми дума по отношение.
Si acesta-i ultimul meu cuvand in privinta--.
Просто разговарях с Г-ца Джени по отношение на.
Conversam doar cu D-ra Jenny- privitor la.
По отношение на изменението на Закона за здравно осигуряване.
Modificarea Legii asigurărilor de sănătate în sensul.
Така че кварталът да има смисъл, разгърнат по отношение на бизнесите, на културата, на местната администрация.
Astfel încât clădirile de locuit să aibă sens în relație cu clădirile de birouri, cultură, administrație.
Отговор: Моментът на Грабването по отношение Скръбта е един от най-спорните въпроси в църквата днес.
Răspuns: Localizarea în timp a Răpirii Bisericii în relaţie cu Necazul cel Mare reprezintă unul dintre cele mai controversate subiecte din creştinismul contemporan.
Същото отсичане на своята воля е необходимо и по отношение към недуховните ръководители,
Aceeași tăiere a voii proprii este necesară și în relație cu conducătorii neduhovnicești,
особено по отношение на достъпа на мигрантите до хуманитарна помощ
mai ales în ce priveşte accesul migranţilor la ajutor umanitar
По отношение на финансовите пазари,“основни двойки” не трябва да се бърка с“майори”;
În relaţie cu piaţa Forex,“perechile majore” nu trebuie confundate cu“majorele”;
спомогна за утвърждаване на свързаните с пола стереотипи по отношение на работата.
a contribuit la consolidarea stereotipurilor de gen în relație cu munca.
Поради Божието съвършенство всички човеци са равни пред Него по отношение на праведността, по която могат да се различават само помежду си Рим.
Dată fiind desăvârşirea lui Dumnezeu, toţi oamenii sunt deopotrivă înaintea Lui în ce priveşte dreptatea, prin care se pot deosebi doar între eiRomani 4, l.
Пределният е условното изражение на Троицата по отношение на абсонитното единствено в този смисъл,
Ultimul este o manifestare calificată a Trinităţii în relaţie cu absonitul, însă doar în sensul
вноските на държавите членки във фонда ще бъдат неутрални по отношение на Пакта за стабилност и растеж.
contribuția statelor membre la fond ca fiind neutră în relație cu Pactul de Stabilitate și Creștere.
Вие видяхте, целият свят вида нашите възможности по отношение на ракетите със среден радиус на действие,
Aţi văzut, toată lumea a văzut posibilităţile noastre în ce priveşte rachetele de rază medie de acţiune,
Мнозина колеги днес с право подчертават необходимостта от единство на ЕС по отношение на Русия.
Mulţi colegi au pus accentul astăzi, în mod just, pe necesitatea unităţii UE în relaţie cu Rusia.
Той също така има много нисък процент на реализация по отношение на естроген в сравнение с тестостерон.
De asemenea, are rate de conversie foarte scăzute în relație cu estrogeni în comparație cu testosteron.
Разлики между Fortune и загуби по отношение на възможности за бизнес.
Diferențe între Fortune și pierdere în relație cu oportunități de afaceri.
Всяко предприятие извън ЕИП, което обработва личните Ви данни, ще бъде задължено да прилага адекватни предпазни мерки по отношение на обработката на Вашите лични данни.
Fiecare entitate în afara SEE care prelucrează datele dvs. personale va trebui să respecte măsuri de securitate adecvate în ce priveşte prelucrarea datelor dvs. personale.
се обсъжда неговата адекватност дискутира по отношение на всяко изследване за остатъчни количества, което е правено.
iar caracterul adecvat al acesteia se analizeazã în relaţie cu toate studiile referitoare la reziduuri care au fost efectuate.
Всяка организация извън ЕИЗ, която обработва Вашите лични данни, ще бъде задължена да спазва съответните мерки за сигурност по отношение обработването на Вашите лични данни.
Fiecare entitate în afara SEE care prelucrează datele dvs. personale va trebui să respecte măsuri de securitate adecvate în ce priveşte prelucrarea datelor dvs. personale.
Резултати: 15529, Време: 0.2892

По отношение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски