ПО-СПЕЦИАЛНО ЧЛЕНОВЕ - превод на Румънски

special art
частност член
специално член
по-специално член
частност чл
-специално член
în special articolelor

Примери за използване на По-специално членове на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
и по-специално членове 10 и 40 от него.
în sectorul laptelui şi produselor lactate1, în special art. 10 şi 40.
Като взе предвид Директива 76/464/ЕИО на Съвета от 4 май 1976 г. относно замърсяването, причинено от заустване на някои опасни вещества във водната среда на Общността 1, и по-специално членове 6 и 12.
Având în vedere Directiva Consiliului 76/464/CEE din 4 mai 1976 privind poluarea cauzată de anumite substanţe periculoase evacuate în mediul acvatic al Comunităţii1, în special art. 6 şi 12.
Като взе предвид Регламент(ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино1, и по-специално членове 56 и 58 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CE) nr. 1493/1999 din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieţei vitivinicole1, în special art. 56 şi 58.
на други институции в рамките на процедурата по освобождаване от отговорност съгласно разпоредбите на Финансовия регламент, и по-специално членове 162- 166 от него;
de descărcare de gestiune, astfel cum sunt reglementate prin dispozițiile Regulamentului financiar, în special la articolele 162-166;
№ 1258/19992 и по-специално членове 6 и 14 от него.
cheltuielile în domeniul veterinar1, modificată ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 1258/1999, în special art. 6 şi 14.
ЕФМДР подпомага изпълнението на действия за опазване на природата в рамките на Световната Харта за природата на Организацията на обединените нации, и по-специално членове 21, 22, 23 и 24 от нея.
FEAMAP sprijină măsurile de protecție a naturii luate în temeiul Cartei mondiale a naturii adoptate de ONU, în special în temeiul articolelor 21, 22, 23 și 24.
и по-специално членове 20 и 24 от него.
carne de ovine şi carne de caprine1, în special art. 20 şi 24.
към Европейската икономическа общност 1, и по-специално членове 211, 212 и 213 от него.
cu Comunitatea Economică Europeană1, în special art. 211, 212 şi 213.
и по-специално членове 4 и 5 от него.
modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr 1287/952, în special art. 4 şi 5.
обезвреждане не е в съответствие с Директива 2006/12/ЕО, по-специално членове 5 и 7 от нея, като същевременно взема предвид географските обстоятелства
eliminarea planificate nu sunt în conformitate cu Directiva 2006/12/CE, în special cu articolele 5 și 7, luând în considerare condițiile geografice
такива мерки трябва да бъдат съвместими с вътрешния пазар(по-специално членове 34 и 36 от ДФЕС) и международните задължения на ЕС(правилата на СТО).
aceste măsuri trebuie să fie compatibile cu piața internă(în special cu articolele 34 și 36 din TFUE) și cu obligațiile internaționale ale UE(normele OMC).
конфискацията по отношение на трети лица трябва да се спазват гаранциите, предвидени в ЕКПЧ, по-специално членове 6 и 7, и в Хартата на основните права на Европейския съюз.
confiscarea aplicată terților trebuie să respecte garanțiile consacrate în Convenția europeană a drepturilor omului, în special la articolele 6 și 7 și în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.
Като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално членове 57, 66, 90, 99, 100, 100а и 113 във връзка с член 228,
Având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolele 57, 66, 90, 99, 100, 100a şi 113,
функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 9 и 10 от Протокол № 1 относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз.
controlului parlamentar al PESC/PSAC, în conformitate cu dispozițiile Tratatului privind Uniunea Europeană și ale Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene, și în special articolele 9 și 10 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană.
Комисията и държавите членки следва да гарантират спазването на Конвенцията на Организацията на обединените нации за правата на хората с увреждания, и по-специално членове 9 и 21 от нея, и, за да се насърчи достъпът до информация за хора с умствени увреждания, следва да се предоставят алтернативи на лесен за четене
Comisia ar trebui să asigure respectarea Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități, în special a articolelor 9 și 21, ar trebui oferite alternative într-un limbaj ușor de înțeles pentru a încuraja accesul la informații al persoanelor cu dizabilități intelectuale
последно изменена с Директивата от 6 октомври 1969 г. на Съвета(1) и по-специално членове 3 и 4 от нея;
modificată ultima dată de Directiva din 6 octombrie 19695 a Consiliului, în special articolele 3 şi 4.
Вж. по-специално членове 4- 6 от Директива 2008/48.
A se vedea în special articolele 4-6 din Directiva 2008/48.
Като взе предвид Конституцията на Венесуела, и по-специално членове 72 и 233 от нея.
Având în vedere Constituția Venezuelei, în special articolele 72 și 233.
Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз, и по-специално членове 64 и 72 от него.
Statutul funcționarilor Uniunii Europene, în special articolele 64 și 72.
Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз, и по-специално членове 64 и 72 от него.
Statutul funcţionarilor Uniunii Europene, în special articolele 64 şi 72.
Резултати: 4621, Време: 0.0399

По-специално членове на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски