Примери за използване на Предвиденият на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
За целия цикъл на настоящата МРП предвиденият бюджет за подпрограмата за околната среда възлиза на 1 347 млн.
Може да се наложи структурата на управление да бъде определена по-късно в съответното законодателство, ако предвиденият подход на сътрудничество се окаже неефективен.
вещества е спазен предвиденият за тези продукти или вещества карентен срок за отделянето им от организма;
е посочен предвиденият график.
От друга страна, предвиденият в член 20, параграф 2,
Надявам се предвиденият механизъм да влезе в сила
Предвиденият в настоящия регламент процес не възпрепятства производителя да информира по свое желание компетентен орган за намерението си да подаде заявление за оценяване на съответствието на високорисково медицинско изделие, преди да подаде заявлението пред нотифицирания орган.
При прилагане на разпоредбите на параграф 1 предвиденият в член 4, буква а срок се изчислява от датата,
Ако това изменение е било прието от конференцията, но предвиденият за приемането му от държавите срок с продължителност осемнадесет месеца не е изтекъл,
е целесъобразно, предвиденият график за това изпълнение.
По този въпрос следва да се посочи, както бе припомнено в точка 40 от настоящото решение, че предвиденият в Регламент № 44/2001 режим на признаване и изпълнение се основава на взаимно доверие в рамките на правораздаването в Съюза.
Предвиденият в член 20, параграф 2 преглед може да се извърши чрез обявяване на съдебни решения за нищожни(член 238
Изглежда, че това понятие за„достоен за защита интерес, който трябва да има предимство“ напълно е в състояние да се приложи в съответствие с целта, на която се основава предвиденият в член 4, точка 6 от Рамковото решение случай на непривеждане в изпълнение.
Предвиденият в член 94 от Закона за задълженията лихвен процент се публикува два пъти годишно от Eesti Pank(Банката на Естония)
За втората половина на 2015 г. предвиденият в член 94 процент беше 0, 05% и съответно законният лихвен процент беше 0, 05%+ 8%= 8, 05%.
Всъщност предвидената в третото и четвъртото изречение от член 32 от Рамковото решение система на декларации има за цел да позволи по изключение предвиденият в първото изречение от същия член режим да обхване и някои искания, получени след 1 януари 2004 г.
Институциите докладват на компетентните органи на всеки три месеца за всички случаи, при които предвиденият в член 111, параграф 1 от Директива 2006/48/ЕО лимит е бил надвишен през предходните три месеца.";
без да има възможност да й бъде противопоставен предвиденият в този член процентен праг.
За да бъде изпълнен предвиденият в тази разпоредба критерий, е необходимо обработването на лични данни от администратора да се извършва„в контекста на дейностите“ на установен на територията на държавата членка обект на този администратор.
клиничните изпитвания, следва да остане същият, като предвиденият в Директива 2001/83/ЕО.