ПРЕКОСИХ - превод на Румънски

Примери за използване на Прекосих на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За първи път прекосих океана.
Traversez pentru prima dată oceanul.
Прекосих много светове, за да бъда днес на крачка от успеха.
Am treversa prea multe lumi ca să fiu aproape de succes.
Защо ли прекосих бара?
De ce am trecut de tejghea?
Прекосих вселената заради човек, когото не съм виждала 10 години.
Sunt atrasã prin univers cãtre cineva… pe care nu l-am mai vãzut de un deceniu.
Прекосих океана, за да се преборя с тях лице в лице,
Am traversat oceanul să-i înfrunt, iar ei nici
Затова избягах, прекосих бляскавото море
Aşa că am fugit, am traversat marea strălucitoare.
Прекосих страната в търсене на тези ресторанти, откъдето тези хора взели бисквитките си с късметчета.
Am străbătut toată țara căutând restaurantele de unde acești oameni cumpăraseră prăjiturelele cu răvașe.
Прекосих Атлантика за погребението на скъпия ми брат
Am traversat Atlanticul pentru funeraliile dragului meu frate,
Така че свалих раницата си и прекосих коридора, който водеше към мястото,
Așa că mi-am pus ghiozdanul jos și am mers pe culoarul ce ducea către mijlocul căminului,
Целта на тази среща, заради която прекосих Атлантика, е да му пращам разни клюки от Берлин директно, по мое усмотрение.
Cauza acestei întâlniri pentru care am traversat Atlanticul, a fost ca să transmit niste zvonuri din Berlin mai directe, asa am crezut de cuviintă.
През лятото прекосих пътя по трамвайните трасета,
Vara am traversat drumul pe trasee de tramvai,
За да отида там, прекосих планината през тунела на чата,
Pentru a merge acolo, am traversat muntele prin tunelul de chat,
И моето излизане се оказа неудачно. През 2005, когато прекосих Атлантика, съвпадна с урагана Катрина.
Și nici sincronizarea mea nu era grozavă. 2005, când am traversat Atlanticul, a fost anul Uraganului Katrina.
Моя любов, Пропътувах хиляди мили, прекосих реки, покорих планини.
Iubita mea, am călătorit o mie de mile, am traversat rîuri şi am mutat munţi.
Прекосих този свят с теб, рискувах си живота,
Am bătut lumea asta cu tine, mi-am riscat viaţa.
Ти си далеч от мъжа, с който прекосих океана, за каквото по дяволите и да беше.
Eşti altul decât cel cu care am navigat oceanul până unde naibii om fi ajuns.
Бях набързо отпратен от Англия, прекосих морето, оцелях в болест и чума,
Aşa că am fost trimis din Anglia, dincolo de mare, supravieţuind plăgii şi epidemiei,
После прекосих Персия, където направих кратко, но интересно посещение на халифа на Хартум,
Apoi m-am mutat în Persia, şi i-am făcut o vizită scurtă, dar interesantă lui Khalifa în Khartoum,
Прекосих три магистрали да те спася,
Traversez trei autostrăzi noaptea ca să te salvez…
Прекосих страната, за да дойда на четенето в чест на сина ми литературния гений,
Am venit din celălalt capăt al ţării la petrecerea aia simandicoasă, ca să-mi felicit fiul,
Резултати: 66, Време: 0.1143

Прекосих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски