ПРЕКЪСНАЛ - превод на Румънски

întrerupt
прекъсване
пауза
прекъсна
прекъсва
нарушава
спре
прекрати
спира
преустанови
tăiat
отрежа
рязане
прережа
нарежа
отсека
изрязване
режи
изрежете
да нарязвате
намали
oprit
спиране
спре
спирай
изключи
intrerupt
прекъсвай
прекъсне
да наруши
прекъсване
прекратете
да преустанови
да спре
rupt
откъсна
разкъсване
счупи
къса
чупи
разпада
се прекъсне
разкъсва
счупва
разбива
retezat
отрежат
отсече
întrerupe
прекъсване
пауза
прекъсна
прекъсва
нарушава
спре
прекрати
спира
преустанови
decuplat
освободете

Примери за използване на Прекъснал на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изглежда мъжът ви е прекъснал обир.
Se pare că soţul tău a întrerupt o spargere.
Дано не съм прекъснал нещо важно.
Sper că nu am întrerupt nimic important.
От там, където ме бе прекъснал.
Acolo unde am întrerupt.
Надявам се, че не съм прекъснал неделната ти вечеря?
Sper că nu ţi-am întrerupt cina de duminică?
Оснър го е прекъснал.
Fred Osner l-a întrerupt.
Не съм прекъснал този разпит.
Eu nu sunt cu acest interogatoriu întreruptă.
Ако този разговор ти е прекъснал съня.
Dacă această conversaţie este întreruptă de somnolenţă.
Тейлър е прекъснал вашия сигнал, и е клонирал моя.
Taylor v-a anihilat semnalele şi l-a clonat pe-al meu.
Взрива е прекъснал корабните сензори.
Explozia a distrus senzorii navei.
Прекъснал е телефоните и интернета.
A blocat telefoanele şi internetul.
Който ги е убил е прекъснал алармената система,
Ucigaşul a dezactivat sistemul de securitate.-
Би прекъснал гръбначния мозък на жертвата.
S-ar fi tăiat măduva spinării victimei.
Мъжът й си прекъснал отпуската, за да се яви в ДАНС.
O femeie și soțul ei au întrerupt vacanța pentru a merge la dentist.
Той е прекъснал плана.
A înterupt planul.
Китай е прекъснал търговските преговори със САЩ, които бяха планирани….
China a anulat negocierile comerciale care ar fi trebuit să aibă loc cu Statele Unite.
И е прекъснал жицата само като я е прегризал?
Şi au scurtcircuitat firele doar muşcând din ele?
Но не бих прекъснал подготовката за барбекюто за 4-ти юли засега.
Dar eu n-aş anula încă planurile pentru grătarul de 4 iulie.
А кой го е прекъснал, вие ли?
Şi cine a stricat-o, voi?
Сигналът е прекъснал снощи. Досега вероятно я е завел до крайната си цел.
Semnalul acela s-a stins aseară, probabil acum îşi caută altă locaţie.
Виж, Ходжинс е прекъснал отвличането, точно както Раян при Матю.
Uite ce e, Hodgins a întrerupt răpirea la fel ca la Ryan şi Matthew.
Резултати: 114, Време: 0.1051

Прекъснал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски