ÎNTRERUPTĂ - превод на Български

прекъсната
întreruptă
rupt
tăiată
deconectată
intermitentă
intrerupta
perturbată
oprită
intrerupt
retezată
нарушена
afectată
perturbată
încălcată
ruptă
deranjată
întreruptă
tulburări
anormală
defectuoasă
compromisă
да се преустанови
întrerupt
oprit
să întrerupă
să suspende
să înceteze
să se abandoneze
a pune capăt
intrerupt
прекъсва
întrerupe
rupe
intrerupe
intrerupta
suspendă
deconecteaza
прекратено
întrerupt
oprit
încheiat
închis
încetat
suspendată
anulată
terminată
reziliat
sistată
да се спре
să se oprească
oprirea
stoparea
oprită
opri
să înceteze
suspendarea
a stopa
se opreasca
să întrerupeți
спира
se oprește
se opreşte
încetează
se opreste
suspendă
împiedică
inceteaza
întrerupe
oprirea
frânează
прекъснато
întreruptă
perturbat
suspendată
oprită
rupt
intrerupta
tăiat
intrerupt
deconectat
discontinuă
прекъснат
întrerupt
deconectat
rupt
tăiat
intrerupt
oprit
intermitent
secţionat
discontinuă
нарушено
încălcată
perturbată
afectată
deranjat
întreruptă
tulburări
defectuoasă
rupt
o încălcare
violată
прекъсвана

Примери за използване на Întreruptă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dle preşedinte, pot să vorbesc fără să fiu întreruptă?
Г-н председател, ще може ли да се изкажа, без да бъда прекъсвана?
Nava/ dansul este întreruptă și distrusă.
Кораб/ танц е нарушен и унищожен.
această sarcină va fi întreruptă.
тази бременност ще бъде прекратена.
Asigurați-vă că ceremonia nu este întreruptă.
Увери се, че церемонията няма да бъде прекъсвана.
sfeșnice japoneze și linie întreruptă.
японски свещи и Прекъснати линии.
Balanța hormonală este întreruptă.
Хормоналният баланс е нарушен.
O săptămână mai târziu, comunicaţia radio a fost întreruptă.
След седмица радиовръзката била прекратена.
Niciodată, părtășia Sa cu Tatăl nu a fost întreruptă.
За него връзката с баща му никога не е била прекъсвана.
lumânări japoneze și o linie întreruptă;
японски свещи и Прекъснати линии.
Administrarea de ribavirină a fost întreruptă la 15% dintre pacienți.
Рибавирин е бил прекратен при 15% от пациентите.
De protecţie este întreruptă.
Функцията за защита е прекратена.
Imaginea obișnuită a activității vitale este întreruptă.
Обичайният образ на жизненоважната дейност е нарушен.
În ziua aceea era întreruptă orice activitate.
Били са прекратени всички дела за деня.
Niciodată această comunicaţiune n-a fost întreruptă.
Тази връзка никога не е била прекъсвана.
a vitaminelor este întreruptă;
витамини е нарушен;
Proiecția filmului a fost întreruptă.
Прожекцията на филма е прекратена.
În prima jumătate a zilei sesiunea a fost întreruptă de 3 ori de drapelul roșu.
На три пъти днес, сесията бе прекъсвана от червени флагове.
Competiţia din Detroit a fost întreruptă de două ori.
Мачът в София бе прекъсван на два пъти.
Copiii sunt scoşi din şcoli, iar asistenţa medicală este întreruptă".
Децата не ходят на училище, прекратени са и текущите медицински прегледи".
Reţeaua a fost întreruptă.
Мрежата е нарушен.
Резултати: 978, Време: 0.0923

Întreruptă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български