Примери за използване на Преференциално третиране на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това допълнение ще даде възможност за преференциално третиране на многовидовия дребномащабен риболов, който използва устойчиви уреди,
като недействителни, стоките, до които те се отнасят, не могат да ползват предоставеното във връзка с вноса на турски селскостопански продукти преференциално третиране.
за да могат да се ползват от преференциално третиране за тези сирена.
кредиторът не трябва да цели преференциално третиране в ущърб на останалите кредитори на несъстоятелността.
държавите членки следва да предвидят стимули, като например преференциално третиране под формата на засилена помощ за връщане и подкрепа за реинтеграция в дългосрочен план.
е положил надлежни усилия, за да се увери, че са спазени всички условия за преференциално третиране.
В такива случаи може да бъде предоставено преференциално третиране при условие, че в рамките на четири месеца след датата на присъединяване, на митническите органи
на изменените изисквания за преференциално третиране, прилагането на настоящия регламент следва да бъде отложено,
В такива случаи може да бъде предоставено преференциално третиране при условие, че в рамките на четири месеца след датата на присъединяване,
при определени условия може да се предостави преференциално третиране по отношение на ликвидността за някои облигации от трети държави.
имайки предвид че едностранното преференциално третиране, което Европейският съюз предоставяше на страните от АКТБ в сравнение с други развиващи се страни,
Ако вносител представи в държава-членка декларация за пускане в свободно обращение, включваща молба за преференциално третиране на стока, обхваната от настоящия регламент, и ако тази молба бъде приета от митническите органи,
Съответно в рамките на ЕФМДР ще им бъде предоставено преференциално третиране чрез 100-процентов интензитет на помощта, включително за операциите,
които не отговарят на условията за изключване от споделяне на загуби или преференциално третиране при прилагането на член 44,
тяхната конкретна цел е да се определят условията за получаване на посоченото преференциално третиране на инвеститорите в покрити облигации, поради което те не са приложими извън обхвата на Регламент(ЕС) № 575/2013.
стимули за връщаните лица, като например преференциално третиране под формата на засилена помощ при връщането.
доставяни по електронен път публикации да могат да се ползват от същото преференциално третиране с ДДС както публикациите върху физически носители, в съответствие с Директива на
които те могат да поискат за целите на установяване коректността на статута на определен произход на продуктите, отговарящи на условията за преференциално третиране, и приема да се съгласи на всякакви проверки на техните счетоводни сметки
които те могат да поискат с цел установяване на коректността на статуса на продукти с произход на продуктите, отговарящи на условията за преференциално третиране, и се задължава да се съгласи на всякакви проверки на счетоводната му отчетност
или които дават предимство на определени кредитори пред други(преференциално третиране на кредитори), могат да бъдат оспорени от ликвидатора от името на длъжника и от кредиторите в