ПРИЗВАНА - превод на Румънски

chemată
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше
chemat
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше

Примери за използване на Призвана на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
защото е призвана да внесе в културата именно женствеността като особена форма на битието
femeia este chemată să aducă în cultură feminitatea, ca manieră de a fi
кръст, когато нашата вяра е призвана да узрее…!
atunci când credinţa noastră este chemată să se maturizeze!
Светото Семейство от Назарет е икона на домашната Църква, призвана към съвместна молитва.
Sfânta Familie este icoană a Bisericii familiale, chemată să se roage împreună.
И още:„За тази каста СССР е империя, призвана да управлява Евразийския континент, и не само от Урал до Брест,
Şi continuă mai departe:„Pentru această castă, URSS este un imperiu chemat să ghideze continentul eurasiatic,
Този ход беше част от„безумната теория“, призвана да накара Москва да повярва,
Demersul a făcut parte din“teoria nebunului”, destinată a convinge Moscova
за което Смесената комисия за богословския диалог е призвана да даде значителен принос.
nostru spre unitatea deplină, la care Comisia Mixtă este chemată să își aducă o contribuție importantă.
Отговор:„Бней Барух“ е особена група от хора, призвана за първи път в историята на човечеството да извърши поправянето на целия свят и да достигне сливането с Твореца.
Răspuns: Bnei Baruch este un grup special de persoane care, pentru prima oară în istorie, este menit să efectueze corectarea întregii realităţi şi să realizeze adeziunea cu Creatorul.
тя е призвана да направи да присъства в обществото кваса за Царството Божие,
este chemată să facă prezentă în societate plămada Împărăției lui Dumnezeu
църквата на цялата вселена е призвана от изискващия от нея свят да даде пълно доказателство и свидетелство за своята вяра”(стр. 103).
Mondiala Bisericească este chemată de o omenire exigentă să dea mărturie amplă despre credinţa ei“(Raportul Uppsala 69, punctul 103).
да се обърнете към нови теми, с които вярата е призвана да води диалог, като посочените от вас теми
noile teme cu privire la care credinţa este solicitată la dialog, ca acelea care au fost evocate de voi
В ситуацията, в която Америка- в съответствие с противоречивите й роли в света- е призвана да бъде катализатор
Având în vedere rolurile contradictorii pe care le joacă în lume, America este menită să fie catalizatorul
християните,- Църквата е призвана да бъде всеки ден близо до всеки човек,
Biserica este chemată în fiecare zi să se apropie de fiecare om,
В сегашното време монашеството е призвано да защити истината на вярата.
La această oră, monahismul e chemat să apere adevărul credinţei.
Тези от нас, които виждат призвани да защитават другите.
Aceia dintre noi care văd chemat pentru a proteja alte persoane.
Ние сме призвани за това.
Am fost aleşi pentru asta.
Вие сте призвани за този момент.
Aţi fost aleşi pentru acest moment.
Сегашното поколение е призвано да поправи грешките на историята.
O misiune a generaţiilor de azi ar trebui să fie rectificarea unor greşeli ale istoriei.
Аз съм призваният и ще те завладея.
Eu sunt posedata şi am să te mestec în bucăţele.
Призван си повторно, младежо, към твоето достойнство на метафизичен човек;
Eşti rechemat, tinere, la demnitatea de om metafizic;
Той беше призван да възстанови реда между промишлените класи….
Ea avea menirea să restabilească ordinea între clasele industriale….
Резултати: 42, Време: 0.132

Призвана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски