ПРИКАНВАЙКИ - превод на Румънски

invitându
поканя
каня
приканва
призовава
прикани
поканва
cere
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай
invitând
поканя
каня
приканва
призовава
прикани
поканва
invită
поканя
каня
приканва
призовава
прикани
поканва
invitand
поканя
каня
приканва
призовава
прикани
поканва

Примери за използване на Приканвайки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Канада и Норвегия, приканвайки ги да спазят ангажимента си да увеличат военните си разходи на 2 процента от брутния си вътрешен продукт през 2024 г.
9 țări din NATO, printre care Germania, Canada și Norvegia, pentru a le cere să respecte angajamentul de a aduce cheltuielile militare la 2% din PIB în 2024.
През 2008 г. Съветът на ЕС представи пред Комисията своите заключения, приканвайки я да внесе законодателно предложение, което да ни даде възможност,
În 2008, Consiliul Uniunii Europene a prezentat Comisiei concluziile sale, invitând Comisia să prezinte o propunere legislativă care ne va permite,
която разчита на същия управленски модел, приканвайки градовете да поемат политически ангажименти
care are la bază același model de guvemanță și invită orașele semnatare să își asume angajamente politice,
организационния отпечатък върху околната среда(ОООС), приканвайки дружества, промишлени организации
șiamprentei de mediu a organizațiilor(AMO), invitând întreprinderile, organizațiile din industrie
организационния отпечатък върху околната среда(ОООС), приканвайки дружества, промишлени организации и други заинтересовани страни в ЕС и извън него да участват в разработването на специфични правила за отделни категории продукти и различни сектори.
si amprentei de mediu a organizatiilor(AMO), invitand intreprinderile, organizatiile din industrie si ale altor parti interesate din UE si din afara acesteia sa participe la elaborarea de norme specifice produselor si sectoarelor.
съгласно законодателството на ЕС, тя може да изпрати официално искане за спазване на законодателството на ЕС(„мотивирано становище“), приканвайки държавата-членка да информира Комисията за предприетите мерки за изпълнение на задълженията в определен срок, който обикновено е два месеца.
Comisia poate trimite o cerere oficială prin care îi solicită statului să se conformeze cu legislația UE(un„aviz motivat”), invitându-l să o informeze cu privire la măsurile luate în acest sens într-un anumit termen, de obicei de două luni.
искам да поздравя докладчика по този доклад, който действително бележи важна стъпка напред в политиките на Европейския съюз, приканвайки Комисията да представи предложение за директива относно процедурите, които трябва да бъдат въведени от държавите-членки за предоставяне
evident, doresc să o felicit pe raportoare pentru acest raport care semnalează cu adevărat un progres important în politicile UE și care invită Comisia să prezinte o propunere de directivă privind procedurile care urmează să fie adoptate de statele membre pentru a acorda
съгласно законодателството на ЕС, тя може да изпрати официално искане за спазване на законодателството на ЕС(„мотивирано становище“), приканвайки държавата-членка да информира Комисията за предприетите мерки за изпълнение на задълженията в определен срок, който обикновено е два месеца.
aceasta poate trimite statului membru o cerere oficială pentru a se conforma legislaţiei UE(un„aviz motivat”), prin care invită statul membru să informeze Comisia cu privire la măsurile luate pentru a se conforma într-o anumită perioadă de timp, de obicei în termen de două luni.
съгласно законодателството на ЕС, тя може да изпрати официално искане за спазване на законодателството на ЕС(„мотивирано становище“), приканвайки държавата-членка да информира Комисията за предприетите мерки за изпълнение на задълженията в определен срок, който обикновено е два месеца.
aceasta poate trimite statului membru o cerere oficială pentru a se conforma legislației UE(un„aviz motivat”), prin care invită statul membru să informeze Comisia cu privire la măsurile luate pentru a se conforma într-o anumită perioadă de timp, de obicei în termen de două luni.
великопостната литургия от една страна ни напомня за смъртта, приканвайки ни към реализъм и мъдрост,
liturgia din Postul Mare, pe de o parte, ne aminteşte de moarte invitându-ne la realism şi la înţelepciune,
великопостната литургия от една страна ни напомня за смъртта, приканвайки ни към реализъм и мъдрост,
liturgia din Postul Mare, pe de o parte, ne amintește de moarte invitându-ne la realism și la înțelepciune,
с отец Фредерик Форнос, международен директор на Световната молитвена мрежа за папата, от когото поиска да разпространи по цял свят този негова апел към всички вярващи, приканвайки ги да завършват молитвата на Броеницата с древната молитва„Sub Tuum Praesidium”(„Под твоето покровителство“) и с молитвата към свети Михаил Архангел,
şi i-a cerut„să răspândească în toată lumea acest apel al său adresat tuturor credincioşilor, invitându-i să încheie recitarea Rozariului cu vechea invocaţie «Sub tuumpraesidium», şi cu rugăciunea
за да Ви изпратим имейл в рамките на един месец след покупката, приканвайки Ви да оцените и да дадете отзив за закупения продукт(допълнителна информация за обработването на данни във връзка с представянето на отзиви за продукти могат да бъдат намерени в Раздел 2.3).
pentru a vă trimite un e-mail, în termen de o lună de la achiziție, prin care vă vom invita să oferiți un calificativ și o recenzie pentru produsul achiziționat de dvs.(informații suplimentare despre prelucrarea datelor în legătură cu transmiterea de recenzii despre produse pot fi găsite în secțiunea 2.3).
Европейският парламент приканва за мерки срещу тази практика.
Parlamentul European a solicitat măsuri de combatere a acestei practici.
HP приканва клиентите да проверят отново всички продукти, които може да са засегнати.
HP îndeamnă clienţii să verifice din nou toate produsele care ar putea fi vizate.
Поради тази причина ви приканвам да гласувате срещу изменението.
Din acest motiv, vă rog să votați împotriva acestui amendament.
Избраните кандидати се приканват да уведомят изпълнителя, преди да бъдат направени резервациите.
Solicitanții selectați sunt rugați să informeze contractantul înainte de efectuarea vreunei rezervări.
Приканвам унгарското правителство да гарантира пълната независимост на централната банка.
Îndemn guvernul ungar să asigure independența deplină a băncii centrale.
Приканвам всички ви да гласувате против тези или които и да е други кандидати.
încurajez pe toți să votați împotriva acestora sau a oricăror alți candidați.
Патрони от лазерни принтери настоятелно се приканват да попълнят в специализирани центрове за услуги.
De imprimante laser sunt încurajați să completeze centre de servicii specializate.
Резултати: 43, Време: 0.1117

Приканвайки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски