ПРИСЪЩИ - превод на Румънски

inerente
присъщ
по своята същност
неотменимото
свързан
изначално
вродени
proprii
собствен
буквално
сам
буквалния
присъщ
specifice
специфичен
конкретен
специален
особен
отделен
характерен
определен
целенасочена
целева
intrinseci
вътрешен
неразривно
присъщо
inerent
присъщ
по своята същност
неотменимото
свързан
изначално
вродени
inerentă
присъщ
по своята същност
неотменимото
свързан
изначално
вродени
inerenți
присъщ
по своята същност
неотменимото
свързан
изначално
вродени
specific
специфичен
конкретен
специален
особен
отделен
характерен
определен
целенасочена
целева

Примери за използване на Присъщи на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
други инхибитори на ароматазата, без да има присъщи ендокринни ефекти и без видим ефект върху синтеза на надбъбречните стероиди.
fiind fără efecte endocrine intrinseci și fără niciun efect aparent asupra sintezei steroizilor suprarenali.
Днес полицейски правомощия, присъщи за контрол на обществения ред,
Astăzi, competențele poliției de control inerent ordinii publice,
Като има предвид, че следва винаги да се вземат под внимание потребностите, присъщи на етапа на развитие на детето;
Întrucât ar trebui să se țină întotdeauna cont de nevoile specifice ale copiilor în faza de dezvoltare;
на тези изследвания и способността за постигане на отлични резултати се превърнаха в присъщи характеристики на компанията.
capacitatea de a obține rezultate optime au devenit caracteristici intrinseci ale companiei.
Подобни симптоми са присъщи на редица физиологични състояния, характерни за определен етап от живота на жената.
Această simptomatologie este inerentă unui număr de condiții fiziologice caracteristice unei anumite etape a vieții unei femei.
Грам-отрицателни бацили Friedlander- често присъщи на по-старата група в продължение на 30 години,
Rodul gramnegativ Friedlander- adesea inerent în grupul mai în vârstă timp de 30 de ani,
Освен това тези заплахи са присъщи на обща ситуация на„въоръжен вътрешен или международен конфликт“.
Mai mult, această ameninţare este inerentă unei situaţii generale de„conflict armat intern sauinternaţional”.
Налице е намаляване на контрактилитета на мускулите, присъщи на пикочния мехур, и това продължава до абсолютната загуба на тонус.
Există o scădere a contractilității mușchilor inerenți în vezică, iar acest lucru durează până la pierderea absolută a tonusului.
потенциала, присъщи в него.
asigurați-vă că potențialul inerent în ea.
Но освен от твърдостта, присъщи на този елемент, тези хора получават и упорството.
Dar, în afară de duritatea inerentă acestui element, acești oameni a lua și încăpățânarea.
По причини, присъщи на конструкцията, полезния товар на тази версия се увеличава с 50 килограма в сравнение с версията с задвижване на задните колела.
Datorită designului specific, sarcina utilă a acestei versiuni este cu 50kg mai mare decât în cazul versiunii cu tracțiune spate.
възможността за създаване на гилдии- всичко това и много повече обмислена игра присъщи Demon Slayer онлайн.
mult mai gândit-out joc Demon inerent Slayer on-line.
Функционални пречупване очни медии, присъщи на обектива, могат да бъдат разделени след петдесет години,
Funcția de refracție a luminii mediului ocular, inerentă lentilei, poate fi întreruptă după cincizeci de ani,
Наситената тъмна палитра и грубата текстура, присъщи на този материал в природата, правят цвета на венге много популярен за материалите за подови настилки.
Paleta întunecată saturată și textura grosieră inerentă acestui material în natură au făcut ca culoarea wenge să fie foarte populară pentru materialele pentru pardoseli.
Отношенията на бащата и детето са присъщи на цялата природа и се разпространяват над всички живи субстанции.
Relaţia părintelui cu copilul este inerentă oricărei naturi şi impregnează toate existenţele vii.
Някои от мъдростите, присъщи на подготовката на дозировки на азитромицин за деца,
Unele dintre înțelepciunea inerentă în pregătirea formelor de dozare a azitromicinei pentru copii,
Понякога изцелителите имат присъщи способности за духовно изцеление или те научават техники за духовно изцеление от родител или водач.
Uneori vindecătorii au o capacitate de vindecare spirituală inerentă sau învață tehnici de vindecare spirituală de la un părinte sau un ghid.
Единственото изискване, присъщи, така че да се включат в Париж
Singura cerință inerentă, astfel încât să se angajeze în Paris
За да се облекчи спазъм и задушаване, присъщи на това заболяване, пациентът се нуждае от доза от лекарството значително повече, отколкото при ежедневна терапия.
Pentru a scuti spasmul și sufocarea inerentă acestei boli, pacientul are nevoie de o doză de medicament mult mai mult decât cu terapia zilnică.
за съществуване, присъщи на всички нива на природата.
de a exista, inerentă în toate nivelurile naturii.
Резултати: 769, Време: 0.1084

Присъщи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски