ПРОПИЛЯН - превод на Румънски

irosită
губи
хаби
пропилявай
пилей
прахосвай
загубиш
изхабил
да похаби
pierdută
изгубя
губи
загуби
пропуснете
изгубва
изпуснем
risipit
разпръсна
разсее
губи
хаби
разпилее
пропилявай
прахосвай
irosit
губи
хаби
пропилявай
пилей
прахосвай
загубиш
изхабил
да похаби
pierdut
изгубя
губи
загуби
пропуснете
изгубва
изпуснем

Примери за използване на Пропилян на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какъв жалък и пропилян е нашият живот!
Și cât de murdărită și de pângărită e viața noastră!
Чистата къща е пропилян живот.
O casă curată e o viaţă ratată.
Дайл беше пропилян?
Dale a fost ofticat?
Многогодишен труд под прикритие- пропилян.
Ani întregi de muncă sub acoperire pierduţi.
Сякаш целият ми живот е пропилян.
Mă simt ca şi cum mi-aş fi irosit toată viaţa.
Този хайвер е твърде хубав да бъде пропилян.
Caviarul ăsta românesc e prea bun pentru a-l risipi.
Неговият живот вече беше пропилян.
Viaţa lui era deja distrusă.
И иронията е, че денят бе пропилян.
Ironia a fost că, toată ziua a fost o pierdere.
Но всичко, което мога да се мисля е за колко от живота ми беше пропилян… и как аз никога няма да получа част от това време обратно.
Dar tot ce pot gândi e cât de mult viaţa mea a fost irosită… Iar acum nu o să primesc niciun pic din acel timp înapoi.
Спомняйки си, че нашият живот няма да бъде пропилян, ние ще покажем въпрос за околната среда.
Având grijă ca mâncarea noastră să nu fie irosită, ne arătăm cu o întrebare despre mediu.
в жетва на зло, животът на Соломон не бе напълно пропилян.
lucrarea vieții lui Solomon nu a fost cu totul pierdută.
омайваше я с възхищението си, уверяваше я, че таланта й е пропилян в такъв театър.
talentul său era irosit într-un asemenea teatru mic.
че през това време той бе пропилян умовете им, след без значение тяхната религия.
în această perioadă el a pierdut mințile după indiferent de religia lor.
Години труд ще бъде пропилян, ако научи за всичко това.
De asta a trebuit să plec. O misiune de 20 de ani se va pierde dacă află ceva din toate astea.
Никой ден няма да бъде напълно пропилян без да посетиш… старият"шеговит" магазин.
Nicio zi n-ar fi complet irosită fără o vizită la… magazinul de glume.
всеки ден в който не си с него е пропилян ден.
orice zi în care nu eşti cu el e o zi pierdută.
е пропилян живот.
este o viaţă irosită.
Това е планета с пропилян потенциал, а ти си най-доброто от расата си.
Asta e o planetă de potenţial irosit, şi tu reprezinţi ce-i mai bun din rasa ta.
По думите на Чарли Чаплин„Ден без смях е пропилян ден“.
Charlie Chaplin spunea că"o zi în care nu ai râs este o zi pierdută".
Този шанс е пропилян, а това прави нещата много по-трудни.”.
Am ratat această şansă, iar din acest motiv, totul devine mai dificil.”.
Резултати: 56, Време: 0.103

Пропилян на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски