dăm drumul lăsa
да допусна
пусна
дам
оставяй
позволявай
давай
пускай elibera
освобождаване
издаване
освободи
пусне
освобождава
избави
свободна
издаде
отприщи
издава lansa
започне
стартиране
стартира
пусне
представи
изстреля
започнат
постави началото
издаде
лансира punem
сложи
поставя
да поставите
слага
пусни
брои
кара
задава
хвърли
задайте pornim
стартирате
започне
включите
започнете
тръгне
запали
стартиране
започва
пали rula
тичам
изпълнение
тичане
стартиране
стартирате
работят
тече
се движат
изпълните
управляват lasa
остави
позволявайте
пусни
дай
дава
пускай lăsăm
да допусна
пусна
дам
оставяй
позволявай
давай
пускай da drumul eliberăm
освобождаване
издаване
освободи
пусне
освобождава
избави
свободна
издаде
отприщи
издава pune
сложи
поставя
да поставите
слага
пусни
брои
кара
задава
хвърли
задайте las
да допусна
пусна
дам
оставяй
позволявай
давай
пускай lansăm
започне
стартиране
стартира
пусне
представи
изстреля
започнат
постави началото
издаде
лансира
Просто ще го пуснем да си тръгне? Îl vom lăsa să plece? Ще пуснем сондата и ще получим плазмата, нужна на Транс да оживее. Vom lansa sonda şi vom duce materia de care are nevoie Trance. О, лейтенант Стийв, нека пуснем малко музика. Oh, Locotenente Steve, hai sa punem niste muzica.". Бред Стайлс, в което ни заплашваше, ако пуснем репортажа. Bret Stiles… ameninţând cu tot felul de probleme, dacă pornim seria. Ако успеем да го вземем ще го пуснем в КОДИС. Dacă putem obține un profil, o vom rula prin intermediul CODIS.
Ако я пуснем , може би ще минат на наша страна. Dacă îi dăm drumul , poate vor fi de partea noastră. Нека ги пуснем в действие. Acum… să le punem la treabă. Аз знам. Ще ги пуснем с предупреждение. Ştiu că… îi vom lăsa cu un avertisment. И после, след като бебето се роди Ще пуснем албума. Apoi, după ce s-a născut copilul, vom lansa albumul. Наистина мислиш, че ние просто ще те пуснем да си тръгнеш? Tu chiar crezi ca te vom lasa sa pleci? Защо не пуснем папагалите на свобода? De ce nu lăsăm peruşii să zboare? Ако я пуснем , ще ни спре! Dacă-i dăm drumul , ne va opri! Ако ни го предадеш сега, ще те пуснем да си вървиш. Dacă ni-l dai acum, te vom lăsa să pleci. Това е първият ни продукт, който ще пуснем до месец-два. Şi acesta e primul produs pe care îl vom lansa în câteva săptămâni. Le vom da drumul ? Защо не ги пуснем да се върнат в техния свят? Hai să-i lăsăm să se întoarcă în lumea lor? Haideţi să-i dăm drumul . Но ние ще бъдем добри и ще те пуснем да си отидеш. Dar vom fii drăguţi şi te vom lăsa să pleci. Създадохме и интернет страница а скоро ще пуснем и блог по темата. Am aranjat un server dedicat pe internet, şi în curând vom lansa un blog. Ако пуснем заложник, губим това преимущество. Dacă eliberăm un ostatic, pierdem avantajul.
Покажете още примери
Резултати: 245 ,
Време: 0.1098