Примери за използване на Равнища на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
които са активни на всички разнообразни политически равнища в Европа.
Южна Корея е с едно от най-високите равнища на алкохолизъм в света.
витамини, които могат да доведат до по-ниски общи равнища на усвояване.
Равнища на оптималните разходи" са енергийните характеристики, които водят до най-ниски разходи по време на прогнозирания икономически жизнен цикъл.
Счита, че Комисията следва да наложи най-високите равнища на интегритет в процесите на възлагане на обществени поръчки за изпълнението на финансирани от ЕС проекти;
Фибоначи Extension корекция равнища на показателите за изтегляне Фибоначи Extension корекция Нива Indicator равенства нива Фибоначи
Креозотът е канцероген на много равнища и съществуват значителни рискове за околната среда,
То се състои от основни аспекти на първични, вторични и третични равнища на образованието.
В нормалния менструален цикъл се дължи на променящите се равнища на направените хормони и секретира от яйчниците.
Тази оценка показва какви биха могли да бъдат вероятните ценови равнища на вноса от Индия, ако мерките бъдат отменени.
Риболовният капацитет следва да бъде адаптиран към равнището на ресурсите, равнища, които са установени в съответствие с най-новите научни
(EN) Г-н председател, в течение на години Европа и останалата част от света са се борили за преодоляване на дискриминацията на всички равнища.
да включим жените на всички равнища на афганистанското общество
завършили висше образование, в сравнение с всички други равнища на образование.
държавите членки вземат предвид всички равнища на смъртност от риболов.
Ще обмисли ли Комисията предприемането на някакви действия в партньорство с държавите-членки, за да положи усилия за преодоляване на проблема в регионите с най-високи равнища на безработица?
оползотворяването на средствата на ЕС трябва да бъдат анализирани на всички равнища.
Големи количества от водата на Земята е"затворена" във вид на лед и морските равнища рязко спадат с 300 до 400 фута.
Въпреки това остават предизвикателства като високи равнища на дълга и слабо увеличаване на заплатите.
По-голямото сближаване на прилаганите в държавите-членки равнища на данъчно облагане би спомогнало за намаляване на измамите