РАЗГЛЕЖДАНИЯТ - превод на Румънски

în cauză
в съответната
на въпросните
на засегнатите
загрижен
заинтересуваната
по делото
на заинтересованите
спорната
în discuție
въпросните
под въпрос
на разглежданите
спорната
се обсъжда
в разговора
в дискусията
за обсъждане
considerat
смятан
счита
счетено
разглеждан
приел
мислил
сметнато
преценено
examinat
изследва
разгледан
прегледани
проучен
разглежда
проверени
преглежда
analizată
анализирали
разгледан
анализ
изследвали
преглед
разглежда
проучили
luate în considerare
разгледаме
вземе предвид
обмисли
да се взема предвид
помисли
да се има предвид
да разглеждаме
considerată
смятан
счита
счетено
разглеждан
приел
мислил
сметнато
преценено

Примери за използване на Разглежданият на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разглежданият в настоящото дело случай обаче не е напълно еднакъв със случая, по който е постановено посоченото по-горе Решение по дело Heininger.
Cu toate acestea, situația vizată în prezenta cauză nu este absolut identică cu cea care a determinat pronunțarea Hotărârii Heininger, citată anterior.
Разглежданият по това дело съответен пазар е пазарът на процесори, и конкретно CPU x86.
Piața vizată de această cauză corespunde celei a procesoarelor, în special UCP‑uri x86.
Данни от Евростат не могат да бъдат използвани за целите на изчисление на дъмпинга, защото разглежданият продукт покрива само част CN кодекса.
Datele Eurostat nu au putut fi utilizate pentru a calcula dumpingul deoarece produsul respectiv nu acoperă decât o parte din codul NC.
вече не произвеждат разглежданият продукт.
nu mai fabrică produsul respectiv.
Освен това стопанската дейност на вносителите често е организирана на големи сегменти, в които разглежданият продукт изобщо не се използва.
În plus, acești importatori au avut adesea sectoare mari de activitate care nu au implicat deloc produsul în cauză.
според белгийското правителство разглежданият в главното производство опростен режим е въведен със Закона от 5 март 2002 г. вследствие на Решение по дело Arblade
regimul simplificat în cauză în acțiunea principală a fost instituit prin Legea din 5 martie 2002 în urma pronunțării Hotărârii Arblade
SIIA изтъква, че разглежданият отказ възпрепятства появата на„нови и иновационни операционни системи за сървъри на работни групи, които не са[произведени от] Microsoft и които отговарят на нуждите от оперативна
SIIA susține că refuzul în cauză împiedică apariția de„sisteme de operare pentru servere pentru grupuri de lucru noi și inovatoare,
То счита, че разглежданият спор попада в териториалната компетентност на този районен съд на основание член 34 от Гражданския процесуален кодекс,
Aqua Med consideră că litigiul în discuție intră în competența teritorială a acestei instanțe în temeiul articolului 34 din Codul de procedură civilă,
Комисията стига до извода, че разглежданият инвестиционен проект ще доведе до нарастване на капацитета в сектор, в който липсва свръхкапацитет,
Comisia a concluzionat că proiectul de investiții în cauză urma să determine o creștere a capacităților într-un sector în care nu există supracapacități,
се позовал на тези решения, доколкото разглежданият данък се различавал от данък с общ обхват
întrucât impozitul în discuție este diferit de un impozit cu aplicabilitate generală,
Разглежданият вариант на дизайнерското решение се среща малко по-рядко- цялата точка е,
Varianta considerată a soluției de proiectare se întâlnește oarecum mai puțin frecvent- întreaga idee este
Разследването показа, че разглежданият продукт, внасян от Беларус,
Ancheta a arătat că produsul în cauză importat din Belarus,
Директива 1999/44 е неприложима, по-специално доколкото разглежданият договор не бил„договор за продажба“ по смисъла на тази директива, а„договор за изработка“.
contractul în discuție nu ar fi un„contract de vânzare” în sensul acestei directive, ci un„contract deantrepriză”.
Разглежданият бюджет беше съкратен с 2, 3% в реално изражение, в сравнение с Бюджет 2011,
Bugetul în cauză a fost redus cu 2,3% în termeni reali comparativ cu bugetul anului 2011,
е видно, че в съответствие с приложимото национално законодателство разглежданият в главното производство договор представлява„договор за изработка“.
din decizia de trimitere reiese că contractul în discuție în litigiul principal constituie, în conformitate cu dreptul național aplicabil, un„contract deantrepriză”.
събрани по време на окончателния етап от разследването, които отново потвърдиха, че разглежданият продукт не е представлявал целия внос по гореспоменатите кодове по КН.
care au fost colectate în etapa definitivă a anchetei, care au confirmat din nou că nu toate importurile încadrate la codurile NC sus-menționate vizau produsul în cauză.
поставени от запитващата юрисдикция, се основават на схващането, че разглежданият в главното производство режим на възстановяване на данъка върху дивидентите представлява съществуваща схема за помощи.
instanța de trimitere se întemeiază pe premisa că sistemul de rambursare a impozitului pe dividende în discuție în litigiul principal constituie o schemă de ajutor existentă.
има основания да се вярва или да се подозира, че ефектът от тези връзки е такъв, че разглежданият производител има поведение, различно от това на несвързани производители.
efectul legăturii este de așa natură încât producătorul în cauză se comportă diferit față de producătorii neafiliați.
Първоинстанционният съд отбелязва, че в обжалваното решение Комисията анализира едновременно обстоятелството, че информацията, свързана с оперативната съвместимост, има необходим характер и че разглежданият отказ рискува да премахне конкуренцията(съображения 585- 692 от обжалваното решение).
Tribunalul observă că, în decizia atacată, Comisia analizează în același timp împrejurarea potrivit căreia informațiile privind interoperabilitatea au un caracter indispensabil și cea potrivit căreia refuzul în cauză riscă să elimine concurența[considerentele(585)-(692) ale deciziei atacate].
Разглежданият днес доклад съдържа някои добри
Raportul examinat astăzi conține unele aspecte care sunt bine-venite
Резултати: 132, Време: 0.2989

Разглежданият на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски