Примери за използване на Разкъсван на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
тя замълчала, гледайки как живота на Джъстин е разкъсван.
Пасхата ни кара да погледнем към Близкия изток, разкъсван от непрестанни разделения и напрежения.
бебе в свят разкъсван от война.
град разкъсван от банди, наркотици и корупция.
Разкъсван между родината си и жената,
оглави човeшкитe раси и нито eдна душа от този разкъсван от противорeчия свят нe застана под флага на Луцифeр.
През последните седмици съм разкъсван между лоялността към семейството
В исторически аспект това постоянство на две поведения показва ясно основната страст на човека, разкъсван от своя порив към единство и ясното съзнание за обграждащите го стени.
Разкъсван съм от лоялността към семейството или националния интерес- това е неразрешимо напрежение
борещ се, разкъсван- и, най-накрая, унищожен.
особено на Йемен, разкъсван от конфликт, в който двете влиятелни държави подкрепят противоположни страни и довел до тежка хуманитарна криза.
широката тишина на природата, и въпреки това да бъде разкъсван от урагана на страстите,
в публичен дом, разкъсван от борбите на първенците;
разочарование и неудовлетвореност и разкъсван от многобройни братоубийствени войни, които несправедливо засягат най-вече невинните.
в публичен дом, разкъсван от борбите на първенците;
разочарование и неудовлетвореност и разкъсван от многобройни братоубийствени войни,
разочарование и неудовлетвореност и разкъсван от многобройни братоубийствени войни, които несправедливо засягат най-вече невинните.
и народ, разкъсван от смърт, разрушение
Г-н председател, Европейският съюз се оказва разкъсван между два смущаващи аспекта на либийската криза,
безцелно борещ се, страдащ, разкъсван от войни и страсти,