СБЛЪСКА - превод на Румънски

confrunta
изправи
сблъскват
сблъскат
изпитват
справи
борят
срещне
има
се изправят
натъкват
ciocni
сблъскат
се удрят
бум
блъсне
да се блъскаш
сблъскват
bump
lovit
ударя
поразя
удряй
да уцели
нападне
на удара
ритай
да ритна
întâlnit
среща
се срещам
срещне
видим
отговарят
се сблъскате
чака
да попаднете
се запознаете
intrat în coliziune
ciocneste
întâmpinat
посрещне
приветства
посрещат
се сблъска
има
да се натъкват
се изправим
ciocneşte
confruntă
изправи
сблъскват
сблъскат
изпитват
справи
борят
срещне
има
се изправят
натъкват
confruntat
изправи
сблъскват
сблъскат
изпитват
справи
борят
срещне
има
се изправят
натъкват
confrunte
изправи
сблъскват
сблъскат
изпитват
справи
борят
срещне
има
се изправят
натъкват
ciocnește
сблъскат
се удрят
бум
блъсне
да се блъскаш
сблъскват
bump
lovi
ударя
поразя
удряй
да уцели
нападне
на удара
ритай
да ритна
întâlni
среща
се срещам
срещне
видим
отговарят
се сблъскате
чака
да попаднете
се запознаете

Примери за използване на Сблъска на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Случайно се сблъска с пияница- до финансова загуба.
Accidental a alerga într-o bețivă- la pierderi financiare.
Американски изтребител се сблъска с транспортен самолет С-130 край бреговете на Япония.
Un avion de luptă american s-a ciocnit cu o aeronavă KC-130 în largul coastelor Japoniei.
Русия се сблъска с реалността.
Rusii se contrazic cu realitatea.
Саманта се сблъска с миналото си, а Шарлът се сблъска с бъдещето си.
Samantha trebuia sa se infrunte cu trecutul, si Charlotte cu viitorul.
Американски ескадрен миноносец се сблъска с търговски кораб източно от Сингапур.
Un distrugător al Marinei SUA s-a ciocnit cu o navă comercială, la est de Singapore.
Самолет се сблъска с хеликоптер в Германия.
Un avion s-a ciocnit cu un elicopter în Germania.
Вие сте този, който се сблъска с всичко това и излезе силен.
Tu ești cel care a înfruntat toate astea și a ieșit mai puternic.
Веднъж вече се сблъска със стена.
S-a lovit deja de un perete.
Земята се сблъска с рая и и всеки храст памна с Бог".
Pamantul s-a contopit ce Raiul si fiecare tufa s-a aprins cu Dumnezeu".
Американски разрушител се сблъска с петролен танкер.
Un distrugător american s-a ciocnit cu un tanc petrolier.
Земята се сблъска с рая и и всеки храст памна с Бог".
Pământul s-a contopit cu Raiul şi fiecare tufă s-a aprins cu Dumnezeu".
Той се сблъска с тероризма преди нас.
El a experimentat terorismul înainte ca noi.
Круизен кораб се сблъска с товарен съд в Холандия.
O navă de croazieră s-a ciocnit cu un petrolier în Olanda.
Единствения път в който се сблъска с клиента в коридора го нарече Дейвид.
Singura data cand s-a intalnit cu clientul pe hol, i-a spus David.
През следващите години Азербайджан отново се сблъска с безброй трудности.
În următorii ani, Azerbaidjanul s-a ciocnit din nou de multe greutăți.
Влекач 10 се сблъска с оръжието.- Скобите засякоха.
Remorcherul 10 s-a ciocnit de armă.
Туристически самолет се сблъска с хеликоптер в Италианските Алпи.
Un elicopter s-a ciocnit cu un avion in Alpii Italieni.
Мисията Дийп Импакт се сблъска с комета и записа всичко на видео.
Misiunea Deep Impact practic s-a izbit de o cometă şi a înregistrat video întreg evenimentul.
След 4 милиарда години галактиката ни ще се сблъска с Андромеда.
Peste 4 miliarde ani galaxia noastră se va zdrobi de Andromeda.
На излизане от гишето на Кълън, се сблъска с една жена.
Cand pleca de la ghiseul lui Cullen, s-a ciocnit de o femeie.
Резултати: 287, Време: 0.1021

Сблъска на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски