СКЛЮЧИЛ - превод на Румънски

încheiat
сключване
приключване
край
приключи
завърши
свърши
сключи
прекрати
сключва
завършва
făcut
прави
кара
извършва
върши
стане
дава
incheiat
приключи
завърши
свърши
сключи
сключват
contractat
свива
заразяване
да се заразят
се свие
сключат договор
facut
прави
кара
извършва
върши
стане
дава
face
прави
кара
извършва
върши
стане
дава
semnat
подпиша
подписване
подписва

Примери за използване на Сключил на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сключил е споразумение с тези Сенки, разрешавайки им база тук с убеждението, че те официално ще го провъзгласят за божествен, като императорите от древността.
A făcut o întelegere cu Umbrele si le-a permis să-si facă o bază aici crezând că-l vor face o zeitate, ca împăratii din trecut.
Сключил е сделка срещу информация за Сара Кийтън която е купила фалшив паспорт от него.
El a făcut o înţelegere spunând că are informaţii privind asasinarea lui Sarah Keaton, Că ea a cumpărat un paşaport fals de la el.
Бог е сключил договор с Авраам въз основа на неговата вяра.
Dumnezeu a făcut un legământ cu Avraam pe baza credinţei sale.
И по този начин Отец осъществява заветите, които е сключил с чедата човешки.
Şi în felul acesta face Tatăl să se îndeplinească legămintele pe care El le-a făcut cu copiii oamenilor.
Разследването на Ай-Грип откри, че той е сключил сделка с някой, наречен Шери.
Agenţia I-GRIP-ului a aflat… că a făcut o afacere cu cineva numit Sherry.
Виж сега, Бъч, не знам какви споразумения си сключил, така че.
Uită-te. Butch. Nu ştiu ce fel de aranjamente le-aţi făcut. aşa-.
Означава и да сме най-големият търговски блок в света, сключил търговски споразумения или водещ преговори по такива споразумения с над 140 партньори в целия свят.
Înseamnă să fim cel mai mare bloc comercial din lume, cu acorduri comerciale încheiate sau în curs de negociere cu peste 140 de parteneri din întreaga lume.
Шейх Муктум ибн Хушур сключил изключително печеливш договор с Британската корабоплавателна компания,
În 1903, Sheikh Muktum ibn Khushur a încheiat un contract extrem de profitabil cu British Shipping Company,
Браг… не знам каква сделка си сключил… но що се отнася до мен, ти си убиецът на Джак Бел.
Bragg… Nu ştiu ce aranjament ai făcut, dar pentru mine eşti ucigaşul lui Jack Bell.
г- н Стоун е сключил този договор в резултат на унищожителни събития, повлияли на преценката му.
domnul Stone a intrat în asta după o serie de evenimente care i-au întunecat judecata.
Следователно това„спомняне“ се отнася до завета за съботата, който Бог сключил с еврейския народ тогава, когато го извел от египетско робство.
Deci această «aducereaminte» se referă la legământul sabatului pe care l-a făcut Dumnezeu cu poporul evreu, atunci când l-a scos din robia egipteană.
Каквато и сделка да бях сключил, щях да отида при Лао
Indiferent de afacere am facut cu el, voi merge apoi la Lao,
Следователно това„спомняне“ се отнася до завета за съботата, който Бог сключил с еврейския народ тогава,
Deci, aceasta"aducere aminte" se refera la legamantul sabatului pe care l-a facut Dumnezeu cu poporul evreu,
без да е сключил договор с търговеца,
fără să fi încheiat un contract cu comerciantul,
без да е сключил договор с търговеца,
fără să fi încheiat un contract cu comerciantul,
МОЛ е сключил лоша сделка
MOL a făcut o afacere proastă
Той уточни, че Кадафи бил сключил сделка с племето Хамади, което се скита по границите между Чад,
El a adaugat ca Gaddafi a incheiat un acord cu tribul Hamada,
които ЕС вече е сключил и може да сключи с отделни държави от Централна Азия 7,
pe care UE le-a încheiat și pe care le-ar putea încheia cu diferite țări din Asia Centrală 7,
Гражданинът на трета страна е сключил брак, регистрирал е партньорство или е извършил осиновяване единствено с цел да получи разрешение за престой
Resortisantul țării terțe s‑a căsătorit sau a contractat un parteneriat, respectiv a încheiat un act de adopție în scopul acordării dreptului de ședere
Годишните доклади относно прилагането на търговското споразумение, което Съюзът е сключил с трети държави, следва да включват специален раздел относно финансовите услуги и установяването
Rapoartele anuale privind punerea în aplicare a acordului comercial pe care Uniunea l-a încheiat cu țările terțe ar trebui să aibă o secțiune specială privind serviciile financiare
Резултати: 179, Време: 0.1385

Сключил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски