ÎNCHEIAT - превод на Български

сключено
încheiat
semnat
incheiat
contractată
să încheiem
приключила
terminat
încheiat
finalizat
sfârşit
incheiat
gata
sfarsit
închis
sfârșit
завърши
termina
finaliza
s-a încheiat
completa
a absolvit
s-a incheiat
finisaj
a culminat
sfarsi
свърши
s-a terminat
a făcut
sfârşi
s-a încheiat
gata
a expirat
se va termina
sfârși
sfarsi
ajunge
прекратен
suspendat
încheiat
anulat
întrerupt
reziliat
desfăcută
oprit
abandonat
încetat
închis
подписано
semnat
încheiat
parafat
semnătura
сключва
încheie
face
incheie
a semnat
contractează
приключваща
încheiat
завършва
se termină
se încheie
a absolvit
completează
se sfârşeşte
se incheie
culminează
finalizează
finisaje
absolvenți
закрит
interioară
închis
acoperit
încheiat
indoor
inchisa
inchis
desfiinţată
desființată
interioara

Примери за използване на Încheiat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Masajul spatelui lombar poate fi folosit numai atunci când criza sa încheiat.
Масажът на лумбалния гръб може да се използва само когато кризата свърши.
Festivalul de zece zile s-a încheiat sâmbătă(14 august).
Фестивалът, който продължи десет дни, бе закрит в събота(14 август).
Campania asta s-a încheiat, prietene.
Тази кампания вече свърши, приятелю.
A fost un coşmar care s-a încheiat.
Всичко беше един кошмар и вече свърши.
războiul dintre sexe e oficial încheiat.
това е официално. Войната между половете свърши.
Ora s-a încheiat.
Часът току-що свърши.
Şi-a încheiat călătoria, şi s-a întors în apele unde s-a născut.
Завършила е пътешествието си и се е завърнала в родните си води.
Transferul s-a încheiat. Dr. Pulaski este condusa în apartamentul dânsei.
Прехвърлянето е приключено, д-р Пуласки е заведена в покоите си.
Parteneriatul decizional germano-francez Merkel-Sarkozy a încheiat o înțelegere cu domnul Cameron.
Германско-френското партньорство за вземане на решения Меркел-Саркози е сключило сделка с г-н Камерън.
Războiul din Caucaz s-a încheiat, separatiştii au fost învinşi.
Войната в Кавказ е приключена, сепаратистите са унищожени.
Sezonul nu e încă încheiat, mai avem cateva meciuri.
Но все още не е завършил сезона, имаме няколко мача.
Croaţia a încheiat ciclul de cinci ani al Planului de Acţiune pentru Aderare.
Хърватия е завършила петгодишния цикъл от Плана за действие за членство.
Când HVO a încheiat atacul, cel puţin 16 civili fuseseră ucişi.
Когато нападението на ХСО е приключило, най-малко 16 цивилни са били убити.
Sunteţi mulţumiţi de tratatul încheiat de Federaţie cu ei?
Доволни ли сте от договора, който Федерацията сключи с тях?
Nu am încheiat aceste discuţii.
Не сме свършили тази дискусия.
Studiul s-a încheiat în ianuarie 2009.
Проучването беше завършено през м. януари 2009 г.
În acest sens va fi încheiat un acord-cadru cu patru operatori….
Рамковото споразумение ще се сключи с четирима изпълнители.
Biroul a încheiat 167 de investigații și a emis 256 de recomandări.
Общо 167 разследвания са били приключени с издаването на 256 препоръки.
Armistiţiul încheiat acum mai bine de trei luni este mai mult decât fragil.
Сключеното преди три месеца примирие е повече от крехко.
Criza nu s-a încheiat încă şi peisajul acesteia este încă de nerecunoscut.
Кризата все още не е свършила и релефът й още не може да бъде разчетен.
Резултати: 3051, Време: 0.0787

Încheiat на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български