Примери за използване на Слагайки на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
В скандален Версайския договор, слагайки край на Първата световна война, но може би засаждане на семена за следващата“Голямата война” в Европа, е подписан тук.
Да убиеш полицай по този начин, слагайки му значката в устата?
Като ти показва ДВД на куче- двойник… и слагайки му тази перука.
Филмът е базиран на реални факти, довели до падането на съветския блок, слагайки край на свят, доминиран от две противопоставящи се сили.
дамгосваха народа, слагайки печат на челото и на ръката във вид на звезда.
правителствово прави твърде много пари слагайки братята и сестрите ни по ебаните затвори.
Изобщо не съм предполагала, че ще помагам на полицай, слагайки микрофон на ученик.
в повечето случаи, слагайки край на възстановяването на щитовидната жлеза.
би пипнала храна, взимайки я, слагайки я в устата си?
накланяйки главата си настрани и слагайки ръката си до ухото си.
Слагайки край на патовата ситуация,
Слагайки край на едномесечния застой, в неделя(16 февруари)
Слагайки край на ширещите се спекулации,
двете западни сили- Франция и Великобритания, слагайки край на Първата световна война.
внасяме природни образи в тези дворове за упражнения, слагайки ги на стени, така че поне те да получат контакт с визуални образи на природа.
С напускането на ЕС от Великобритания правителството въвежда най-голямата основна промяна на граничния контрол от десетилетия, слагайки край на предимството, което се даваше на мигрантите от ЕС пред тези от други страни.
Парламентът най-накрая приеха третия железопътен пакет, слагайки край на един дълъг законодателен процес(103).
висящи на стената роба или слагайки колоритен килим на пода,
спечели голяма победа на общите избори в неделя(7 март), слагайки край на 11-годишното управление на Общо-гръцкото социалистическо движение ПАСОК.
Слагайки си ръцете върху раменете на Джаст, той каза, че ако можеше да има двама помощници