Примери за използване на Сравнено на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Medicine
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Създаването на молекулен апарат било сравнено с построяването на къща, където работници следват подробен план за построяването.
То може да бъде сравнено с изграждането на четири общи пространства между Европейския съюз
Използваното в документацията за токсичност опитно вещество следва да бъде сравнено и съпоставено с тази спецификация на техническия материал.
Може да бъде сравнено с това на друго чуждестранно лице, което се ползва от особено третиране по силата на спогодба за избягване на двойното данъчно облагане“(60).
ASRock продава осем милиона дънни платки през 2011 г., сравнено с ECS и MSI, които продават седем милиона.
Това е сравнено с повишаване с 4, 7 точки при пациенти, приемащи плацебо от начална точка 24, 54.
Всичко, което сме гледали преди за войната е само детска игра сравнено с тази, и тя ще завърши с атомна бомба.
Скъпа, не искам да казвам голяма дума, но сравнено с други хора,
То може да бъде сравнено с автоматичното, планирано сканиране
Сравнено с онези прости същества,
Но всичко това може да бъде сравнено и определено само от лекаря въз основа на събраната анамнеза,
Възстановяване със сугамадекс от невромускулна блокада, индуцирана с рокуроний, е сравнено с възстановяване с неостигмин от невромускулна блокада, индуцирана с цисатракурий.
Обаче какво е това, сравнено с нашето извънредно голямо влияние във вашите църкви,
Сравнено с измереното пространство на главната 78°(FOV) камера в едно
В първото проучване действието на Crixivan е сравнено с това на зидовудин(друго противовирусно лекарство),
Във въпросното проучване състоянието на пациентите на мястото на инцидента е сравнено с това в края на инфузията на Cyanokit и в течение на
Нейното влияние върху танца може да бъде сравнено с влиянието на Игор Стравински върху музиката,
Сравнено с 2013 г., вносът на дрехи в ЕС бележи ръст от 25%, по данни на европейската статистическа служба.
Сравнено с Ваши роднини, които са от населено място в планината,
Сравнено с онова, което Павел- евреина от Тарс- извърши в Рим, руският катаклизъм е почти улична разпра.