СРАВНИМОСТ - превод на Румънски

comparabilitate
съпоставимост
сравнимост
сьпоставимост
comparabilitatea
съпоставимост
сравнимост
сьпоставимост
comparabilităţii
comparabile
сравним
съпоставим
подобен
сходен
съизмерими

Примери за използване на Сравнимост на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които осигуряват данни с еквивалентно научно качество и сравнимост.
internaţionale care asigură furnizarea de date de calitate ştiinţifică şi comparabilitate echivalente.
да се гарантира висока степен на защита на потребителите навсякъде в Общността, е необходимо да се гарантира сравнимост на информацията, отнасяща се до годишния процент на разходите навсякъде в Общността.
asigurarea unui nivel înalt de protecție a consumatorilor în întreaga Comunitate este necesar să se asigure comparabilitatea informațiilor referitoare la dobânzile anuale efective în întreaga Comunitate.
които осигуряват данни с еквивалентно научно качество и сравнимост.
internaționale care asigură furnizarea de date de calitate științifică și comparabilitate echivalente.
Ii За да се осигури сравнимост на такива мониторингови системи,
Pentru asigurarea comparabilitatii unor astfel de sisteme de monitoring, rezultatele obtinute prin
които поради това предлагат по-голяма последователност и сравнимост на данните.
prin urmare, o uniformitate şi o compatibilitate sporită a datelor.
които да показват достатъчна сравнимост на резултатите от измерването с известните тонометри 4.
nu există studii care să arate o comparație suficientă a rezultatelor măsurătorilor cu tonometrele cunoscute 4.
Като има предвид, че международната сравнимост на икономическата статистика изисква държавите-членки и институциите на Общността да използуват статистически отчетни единици, които са пряко свързани с описанията, дадени във въведението на Международния стандарт за промишлена класификация на Обединените нации(ИСИК Изм. 3) и в Системата за
Ntruct comparabilitatea internaional a statisticilor economice impune ca statele membre i instituiile comunitare s utilizeze uniti statistice n legtur direct cu descrierile furnizate n introducerea la Clasificarea Industrială Internaional Standard a Naiunilor Unite(ISIC REV 3)
Като има предвид, че единният пазар увеличава потребността от подобряване на статистическата сравнимост с цел изпълнение на изискванията на Общността;
Întrucât piaţa unică determină creşterea nevoii de îmbunătăţire a comparabilităţii statistice în vederea satisfacerii cerinţelor comunitare;
оценка, които отчитат съществуващите ангажименти и осигуряват сравнимост между резултатите от мониторинга
de evaluare care țin cont de angajamentele existente și asigură comparabilitatea între rezultatele operațiunilor de monitorizare
съответно да осигурят сравнимост между държавите-членки; като има предвид,
adecvate pentru a asigura comparabilitatea între statele membre;
цялата информация, необходима за оценяване на тяхната надеждност и сравнимост.
toate informaţiile necesare evaluării fiabilităţii şi comparabilităţii acestora.
Осигурява подобрена сравнимост, обективност и надеждност на данни на европейско ниво,
(6) Asigură o mai bună comparabilitate, obiectivitate şi fiabilitate a datelor la nivel european,
оценка, които отчитат съществуващите ангажименти и осигуряват сравнимост между мониторинга и резултатите от оценката.“.
de evaluare ce țin cont de angajamentele existente și asigură comparabilitatea între rezultatele operațiunilor de monitorizare și evaluare.
по този начин позволява по-голяма сравнимост на данните, като предлага възможността за по-добро и по-широко използване на
permiţând astfel o mai mare comparabilitate a datelor, oferind posibilitatea unei mai bune utilizări,
С цел да се улесни интерпретацията на резултатите, получени от изотопните анализи, извършени в оборудвани за тази цел лаборатории на Съюза, и да се гарантира сравнимост на получените в тези лаборатории резултати,
(82) Pentru a facilita interpretarea rezultatelor obținute în urma analizelor efectuate în laboratoarele comunitare prevăzute cu aparatură adecvată și pentru a garanta comparabilitatea rezultatelor obținute în astfel de laboratoare,
че ХИПЦ са надеждни и целесъобразни и отговарят на изискванията за сравнимост определени в член 4 от Регламент(EО) № 2494/95.
consum(denumit în continuare IAPC) pentru a se asigura că Indicii armonizaţi ai preţurilor de consum sunt fiabili şi relevanţi şi satisfac cerinţele de comparabilitate prevăzute în art. 4 din Regulamentul(CE) nr. 2494/95.
доколкото е възможно, сравнимост със съществуващите програми, разработени на регионално
în măsura posibilului, compatibilitatea cu programele existente elaborate la nivel regional
доколкото е възможно, сравнимост между съществуващи програми, разработени на регионално
în măsura posibilului, compatibilitatea cu programele existente elaborate la nivel regional
доколкото е възможно, сравнимост със съществуващите програми, разработени на регионално
în măsura posibilului, compatibilitatea cu programele existente elaborate la nivel regional
съответните стойности са приведени обратно към NEDC, за да позволят сравнимост с други автомобили.
valorile relevante fiind apoi exprimate în conformitate cu NEDC pentru a permite comparația între diferite autovehicule.
Резултати: 81, Време: 0.1031

Сравнимост на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски