СТАВАЩОТО - превод на Румънски

se intampla
fost
бъде
се
е
бъдат
са
бъда
било
съм
бъдеш
бъдем

Примери за използване на Ставащото на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А и съм сигурен, че си заета след ставащото с Лена Лутър.
Şi cu ce se întâmplă cu Lena sunt sigur… Sunt sigur că eşti ocupată în plus.
Преди още тя да успее да осъзнае напълно ставащото, фаталната крачка беше направена.
Înainte să fi realizat întru totul ce se petrecea, pasul fatal fusese deja făcut.
скъпи Човешки същества, че всичко това има отношение, към ставащото на Земята.
ca acest lucru este legat de ceea ce se intampla pe Pamant.
Бахрейн не се различава от ставащото в други части на света.
Bahrain nu este diferit de ceea ce se întâmplă în alte părți ale lumii.
е свързано със ставащото в столицата.
are legătură cu ce se întâmplă în D. C.
точно сега, със ставащото между нас, нямам такива чувства към приятелите ми.
aici, ce se petrece între noi, ţi-o jur, nu asta simt pentru prietenii mei.
Дойдох да изкарам престъпниците наяве и да разкрия истината зад ставащото.
Am venit aici pentru a eradica criminalii şi pentru a vă dezvălui ce se întâmplă cu adevărat.
президентът не знае нищо за ставащото в Белия му дом.
preşedintele nu ştia nimic despre ce se petrece în propria Casă Albă.
Народите на Европа следва да бъдат водени към създаване на„супердържава”, но така, че те да не разбират същността на ставащото.
Națiunile Europei vor trebui ghidate spre super-stat fără ca popoarele lor să înțeleagă ce se întâmplă.
То довежда хода на действието до спиране и така принуждава слушателят да вземе отношение към ставащото, актьорът да вземе отношение към своята роля.
Ea oprește acțiunea în plină desfășurare și obligă astfel publicul să ia atitudine față de ceea ce se petrece, iar pe actor să ia atitudine față de rolul său.
те да не разбират същността на ставащото.
ca oamenii lor sa înţeleaga ce se întâmplă.
която прикрива наистина ставащото.
o imagine care să ascundă ce se întâmplă de fapt.
но нека да обсъдим ставащото с теб.
Vreau să discutăm despre ce se întâmplă cu tine.
Знаех малко за ставащото в Ирландия, но прекалено малко за ролята на сина ми в предстоящия смут.
Ştiam câte ceva despre ce se întâmpla în Irlanda, dar prea puţin despre adevăratul rol al fiului meu în iminenta tulburare.
Само че, Фокнър се интересува от ставащото докато героите му се опитват да общуват.
Doar că Faulkner era interesat de cum se întâmplă asta, în timp ce personajele sale încearcă de fapt să comunice.
Ставащото в търговия с 212, а след това, може би представляват сблъсък на светове,
Întâmplărilor pe la Trading 212, atunci, probabil, reprezintă o coliziune de lumi,
Смяташ ли, че има нещо общо със ставащото с Барнаби Банк което е по новините?
Crezi că acest lucru are de-a face cu ce s-a întâmplat băncii Barnaby, care a fost la ştiri?
Как ще получаваме сведения за ставащото около нас и с другите?
Cum de uneori ştim ce se va întâmpla, cu noi sau cu alţii din jur?
изгнание не можаха да го накарат да премълчи да казва истината и да пише за ставащото в комунистическия свят.
nici exilul nu l-au oprit să nu spună adevărul şi să scrie despre ce s-a petrecut în fostul Bloc răsăritean.
Защото Джими е пример за ставащото когато се опитваш да се правиш на герой. Не го прави!
Pentru că Jimmy Burger este un exemplu a ceea ce se întâmplă când încerci să faci lucrurile pe cont propriu!
Резултати: 63, Време: 0.1074

Ставащото на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски