ÎNTÂMPLĂ - превод на Български

случва
întâmplă
intampla
petrece
loc
întîmplă
întâmplã
întamplă
intimpla
случи
a întâmplat
a intamplat
loc
a petrecut
a întîmplat
păţit
a intimplat
a intâmplat
става
devine
se întâmplă
e
se petrece
se intampla
faci
funcţionează
e vorba
a apucat
se intimpla
обърка
mers prost
întâmplă
confunda
mers bine
deruta
confuz
mers rău
a încurcat
strica
a greşit
случват
întâmplă
loc
intampla
petrec
întîmplă
lucruri
intâmplă
apar
întâmplã
случващото
întâmplă
intampla
petrece
loc
întîmplă
intimpla
lucruri
случило
întâmplat
intamplat
petrecut
păţit
loc
intimplat
întîmplat
intâmplat
patit
întamplat
случилото
a întâmplat
a intamplat
a petrecut
păţit
a intimplat
incidentul
a întîmplat
a intâmplat
случващо
întâmplă
petrece
intampla
loc
случат
întâmpla
intampla
loc
petrece
întîmpla
intimpla

Примери за използване на Întâmplă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ştii… se întâmplă să cânt la chitară.
Хмм… случвало се е да свиря.
Uh, ai aflat ce se întâmplă între Elise Vogelsong și nepotul ei?
Открихте ли какво се случваше между Елис Вогелсонг и племенникът й?
Pentru că dacă se întâmplă ceva cu regele, aşteptai să mă ai.
Защото, ако нещо се случеше с Краля, ти щеше да ме имаш.
E straniu să vezi cum se întâmplă lucruri oribile femeilor cu acelaşi nume.
Всички тези ужасни неща, случили се на жени с едно име.
Şi cică nu se întâmplă nimic în Plover!
А казват, че нищо не се случвало в Пловър!
Dar ceva se întâmplă, și nu am putut N't explica.
Но нещо се случваше, и не можех да го обясня.
Multe lucruri care se întâmplă zilele astea sunt neobişnuite.
Много неща, случващи се тези дни, са необичайни.
Toate se întâmplă atât de repede.
Нещата се случиха толкова бързо.
Totul se întâmplă chiar astăzi în capitala României.
Същото се случвало и в момента в румънската столица.
Atâtea se întâmplă, şi nu ştiu cum să procesez totul.
Случиха се толкова много неща и не знам как да ги осмисля всичките.
Se întâmplă aşa multe pe la servici?
Толкова много неща се случиха на работа и… чу ли ме?
Asta se întâmplă când îmi agăţi prietena la mine în club.
Това се случа, когато вземеш приятелката ми от клуба ми.
Deci, ce se întâmplă cu mine, Max?
Е, какво се случа с мен, Макс?
Multe se întâmplă între acum şi atunci.
Доста неща се случиха от сега до тогава.
Multe lucruri se întâmplă.
Много неща се случиха.
În primul rând nu am vrut sa accept ceea ce se întâmplă cu mine.
Първо аз не искам да се приеме това, което се случваше с мен.
Da, ştiu, nu se întâmplă niciodată.
Да, знам, никога не се случвало.
Însă nu mi se mai întâmplă.
Повече не ми се е случвало.
Ciudat, nu se întâmplă nimic.
Странно, нищо не се случвало.
A făcut-o înainte, se întâmplă şi acum.
Правела го е преди и сега се случа отново.
Резултати: 26312, Време: 0.0937

Întâmplă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български