СТАНДАРТИЗАЦИЯ - превод на Румънски

standardizare
стандартизация
стандартизиране
стандарти
определяне на стандарти
стандартизационния
стандартизационна
standarde
стандартен
стандард
стандартизирани
standardizarea
стандартизация
стандартизиране
стандарти
определяне на стандарти
стандартизационния
стандартизационна
standardizării
стандартизация
стандартизиране
стандарти
определяне на стандарти
стандартизационния
стандартизационна
standardizări
стандартизация
стандартизиране
стандарти
определяне на стандарти
стандартизационния
стандартизационна
standardelor
стандартен
стандард
стандартизирани

Примери за използване на Стандартизация на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Въпреки това безпокойството по отношение на липсата на оперативна съвместимост или стандартизация в DRM може в дългосрочен план да затрудни разпространението на услугите и устройствата за цифрово съдържание.
Cu toate acestea, preocupările legate de lipsa de interoperabilitate sau de armonizare a standardelor DRM ar putea să dăuneze pe termen lung serviciilor şi tehnologiilor privind conţinuturile digitale.
Няма стандартизация за това, което мултивитамини трябва да включват,
Nu există nici o standardizare pentru ceea ce multivitaminele trebuie să includă,
Това ви позволява да изпълнявате процес на стандартизация и добри производствени практики(ДПП).
Acest lucru vă permite să îndepliniți practicile de standadizare a proceselor și bunele practici de fabricație(GMP).
Директивата за услугите предлага правни"аванси" и стандартизация, която ще се постигне за сметка на френския народ и ще понижи социалните стандарти.
Directiva privind serviciile propune"evoluţii” şi uniformizări care vor fi înfăptuite în detrimentul poporului francez şi vor avea drept consecinţă o uniformizare descendentă a standardelor sociale.
Наскоро създадения Китай Metalsene съюз стандартизация Комитетът счете,
Recent, Comitetul China Metalsene Union pentru standardizare a constatat
Тъй стандартизация доставки персонализирани, точни нива на активните съединения,
Deoarece aprovizionarea de standardizare personalizate, niveluri precise de compuși activi,
Терминологична стандартизация на индексиращи речници,
Prin standardizarea terminologică a vocabularelor de indexare,
Нарастващото използване на роботи и изкуствен интелект изисква европейска стандартизация с цел да се избегнат несъответствията между държавите членки и фрагментирането на вътрешния пазар на Европейския съюз.
Utilizarea crescândă a roboților și a IA necesită o standardizare la nivel european în scopul evitării divergențelor între statele membre și fragmentarea pieței interne a Uniunii Europene.
Заедно с европейските организации по стандартизация Комисията извършва оценка на съответствието на изготвените или определените от европейските организации по стандартизация европейски стандарти с нейното първоначално искане.
Comisia, împreună cu organizațiile de standardizare europene, evaluează conformitatea standardelor europene elaborate sau identificate de organizațiile de standardizare europene cu solicitarea sa inițială.
С усъвършенствани ултразвукови системи Hielscher, висока стандартизация на процеса и контрол на качеството се прави проста.
Cu sistemele sofisticate cu ultrasunete Hielscher, o standardizare de mare proces și controlul calității se face simplu.
Качествени добавки имат по стандартизация марки от NSF,
Suplimentele de calitate au mărci de standardizare de la FSN, ConsumerLab,
В противовес на уравняващата и безлична стандартизация, която се прокарва по различни начини, Православието прогласява уважение
Ca răspuns la standardizarea egalizantă și impersonală promovată în diferite feluri,
Стандартизация(CEN), Европейски комитет по стандартизация в електротехниката(Cenelec)(1).
Pentru Standardizare(CEN), Comitetul European pentru Standardizare Electrotehnică(Cenelec)(1).
ISO 22000 е стандарт, разработен от Международната организация за стандартизация по безопасност на храните по цялата верига на доставки.
Norma ISO 22000 este un standard dezvoltat de către Organizaţia Internaţională de Normalizare în domeniul siguranţei alimentare pe parcursul întregului lanţ de livrare.
Преди всичко, напълно съм съгласна, че е необходимо да се усъвършенства нормативната база чрез стандартизация, която следва да се постигне посредством бъдещи преработки.
Mai întâi de toate, sunt pe deplin de acord cu necesitatea de consolidare a cadrului de reglementare printr-o standardizare care urmează să fie realizată prin revizuiri ulterioare.
Това е един от основните стремежи на Комисията при изпълнението на нейната политика за силен процес на европейска стандартизация и силна съответна инфраструктура.
Aceasta constituie una dintre principalele preocupări ale Comisiei Europene în procesul său de creare a unei politici în favoarea unui proces și a unei infrastructuri de standardizare solide la scară europeană.
тук не може да има стандартизация.
nu poate exista nici o standardizare aici.
засилена стандартизация на бюджетните политики.
monitorizare şi o standardizare crescută a politicilor bugetare.
представлява възможност за стандартизация и укрепване на социалните
ele reprezintă o șansă de a standardiza și a consolida standardele sociale
Екстрактът от обикновена корова кора може да бъде получен от различни видове борови дървета, в сравнение с Pycnogenol и да има леко различна стандартизация.
Extractul de scoarță de pin generic poate fi derivat din diferite specii de pin decât Pycnogenol și are o standardizare puțin diferită.
Резултати: 627, Време: 0.1167

Стандартизация на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски