СЧЕТЕНА - превод на Румънски

considerată
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени
considerat
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени
considerate
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени
consideră
счита
смятат
вярват
приема
счете
мисли
сметне
разгледа
разглежда
прецени

Примери за използване на Счетена на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преди всяка нова система за възстановяване на разходите да може да бъде счетена за истинско опростяване за бенефициерите, тя следва да
Înainte ca orice nou sistem de rambursare a costurilor să poată fi considerat o reală simplificare pentru beneficiari,
орган за всяка цел, която бъде счетена за необходима, в рамките на годишната бюджетна процедура;
mobilizate de către autoritatea bugetară pentru orice scop considerat necesar în cadrul procedurii bugetare anuale;
Комисията прие"пакета с УОИИ", за да определи условията, съгласно които държавната помощ във вид на компенсация за обществени услуги може да бъде счетена за съвместима.
în iulie 2005 Comisia a adoptat"Pachetul SIEG" pentru a defini condițiile în baza cărora ajutorul de stat sub forma compensației pentru obligația de serviciu public poate fi considerat compatibil.
също нееднократно са постановявали, че задължението на дадена държава членка да отмени помощ, счетена от Комисията за несъвместима с вътрешния пазар, цели да възстанови съществувалото преди това положение(56).
obligația impusă unui stat membru de a elimina ajutorul considerat de Comisie ca fiind incompatibil cu piața internă este menită să restabilească situația existentă anterior(56).
IUD очаквало спорната помощ да бъде счетена за възстановена и че предоставената преди 2003 г. помощ била надлежно съобщена на Комисията.
ajutorul în litigiu ar fi considerat rambursat și că ajutorul acordat anterior anului 2003 fusese comunicat în mod corespunzător Comisiei.
Ако тя бъде счетена за вярна, то тогава би се получило,
Dacă ar fi să o considerăm adevărată, ar
Здравната претенция, която отразява посоченото заключение, следва съответно да бъде счетена за съответстваща на изискванията на Регламент(ЕО)
Prin urmare, o mențiune de sănătate care reflectă această concluzie ar trebui considerată conformă cu cerințele Regulamentului(CE) nr. 1924/2006 și ar trebui inclusă
Здравната претенция, която отразява посоченото заключение, следва съответно да бъде счетена за съответстваща на изискванията на Регламент(ЕО)
În consecință, cele două mențiuni de sănătate care reflectă această concluzie ar trebui considerate conforme cu cerințele din Regulamentul(CE) nr. 1924/2006 și ar trebui incluse
Продажбата на тази сграда е счетена за освободена от ДДС, поради което данъкът е изчислен
Intrucat vanzarea cladirii mentionate era considerata ca fiind scutita de TVA,
Ако някоя част от този Договор бъде счетена за недействителна и неподлежаща на изпълнение,
Dacă se constată că orice parte din prezentul contract este nulă
бъде счетена за неприложима, то неприложимата клауза ще бъде отстранена,
este considerată neaplicabilă, prevederea neaplicabilă va fi separată
Недействителност на отделни клаузи Ако дадена разпоредба на тези Условия за ползване бъде счетена за невалидна или неприложима,
Disociabilitate Dacă o prevedere din prezenții Termeni de utilizare este considerată nulă sau imposibil de aplicat,
Xinhui Alida са свързани лица, цената, платена от Xinhui Alida на Horneman Chemplas, бе счетена за разумна пазарна цена, включваща минимална надценка от страна на Horneman върху цената,
Xinhui Alida sunt părți afiliate, prețul practicat de Horneman Chemplas în tranzacția cu Xinhui Alida a fost considerat a fi un preț rezonabil apropiat de cel al pieței,
Ако дадена разпоредба на тези Условия за ползване бъде счетена за невалидна или неприложима,
Dacă o prevedere a acestor Termeni de utilizare este considerată nevalabilă sau inaplicabilă,
Ако дадена разпоредба на тези Условия за ползване бъде счетена за невалидна или неприложима,
Dacă o prevedere din prezenții Termeni de utilizare este considerată nulă sau imposibil de aplicat,
Малта беше счетена за специален случай, когато в сектора на текстила и облеклата бяха закрити 675 работни места,
Malta a fost considerată un caz special atunci când 675 de locuri de muncă din sectorul textilelor
може да бъде счетена за свързана пътническа услуга само
poate fi considerată pachet de servicii de călătorie
е била счетена за подходяща или е била включена в списъка с класирани за сключване на договори кандидати,
a fost considerată aptă sau a fost inclusă în listele pentru încheierea de convenții, însă nu a fost
Африканския съюз е от ключово значение да не допуснем намесата ни в крайна сметка да бъде счетена за погрешна с опасност от създаване на несигурност и опасни размествания.
în relația cu Liga Arabă și cu Uniunea Africană, este esențial ca intervenția noastră să nu fie considerată, în cele din urmă, negativă cu riscul creării unui climat de nesiguranță și al unor schimbări periculoase.
на около пет страници, защо оспорваната марка е трябвало да бъде счетена за описателна, що се отнася до останалите стоки и услуги.
motivele pentru care marca contestată ar fi trebuit să fie considerată ca fiind descriptivă pentru restul produselor și serviciilor.
Резултати: 84, Време: 0.0669

Счетена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски