СЪГЛАСНО ЧЛЕНОВЕ - превод на Румънски

în conformitate cu articolele
в съответствие с статия
член
съгласно член
съгласно статия
în conformitate cu art
в съответствие с член
съгласно член
съобразно член
в съответствие с чл
съгласно чл
cъгласно член
посочени в член
în temeiul art
temeiul articolelor
în conformitate cu articolelor
в съответствие с статия
член
съгласно член
съгласно статия
în conformitate cu articolul
в съответствие с статия
член
съгласно член
съгласно статия

Примери за използване на Съгласно членове на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Докладът съдържа също така разбивка на разходите направени за всеки вид операция съгласно членове 2, 5 и 8.
Acest raport cuprinde, în egală măsură, o repartizare a cheltuielilor pentru fiecare tip de acţiune aşa cum sunt prevăzute la art. 2, 5 şi 8.
който се приписва на сделки, за които ДДС подлежи на приспадане съгласно членове 168 и 169;
aferente operațiunilor care dau drept de deducere conform articolelor 168 și 169;
Като има предвид, че на 2 октомври 2017 г. Министерството на вътрешните работи разпусна 20 политически партии съгласно членове 19 и 20 от Закона за политическите партии;
Întrucât, la 2 octombrie 2017, Ministerul de Interne a dizolvat 20 partide politice pe baza articolelor 19 și 20 din„Legea partidelorpolitice”;
Съответната държава-членка може да оттегли уведомлението по смисъла на член 2 в разумен срок преди Комисията да вземе решение съгласно членове 4 или 7.
(1) Statul membru în cauza poate retrage notificarea în sensul articolului 2 în timp util, înaintea adoptarii de catre Comisie a unei decizii în temeiul articolului 4 sau 7.
Идентификационата марка, прилагана съгласно членове 5 и 8, се посочва при всички случаи.
În toate cazurile să fie aplicată marca de identificare conform cu Articolele 5 şi 8.
е необходимо оперативната си програма съгласно членове 65 или 66.
este necesar, programul operațional în temeiul articolului 65 sau 66.
Заявленията за сертификати част A и/или част Б, подадени съгласно членове 10 и 12 от Директива 2004/49/ЕО, следват стандартния формат, определен в приложение III към настоящия регламент.
Cererile de eliberare a certificatelor partea A și/sau partea B depuse în conformitate cu articolele 10 și 12 din Directiva 2004/49/CE trebuie să respecte formatul standard stabilit în anexa III la prezentul regulament.
Преди датата на влизане в сила на решенията, приети съгласно членове 7, 8 и 9, държавите-членки не прилагат за вноса на ембриони от трети страни по-благоприятни условия от тези, произтичащи от прилагането на глава ІІ.
Până la data intrării în vigoare a deciziilor adoptate în conformitate cu articolele 7, 8 şi 9, Statele Membre nu vor aplica importului de embrioni din ţările terţe condiţiile cele mai favorabile decât cele rezultate din aplicarea capitolului II.
Без да се засягат допълнителните гаранции, които могат да бъдат поискани съгласно членове 7 и 8, овцете и козите за доотглеждане,
Fără să aducă atingere garanţiilor suplimentare cerute în conformitate cu art. 7 şi 8, ovinele
Когато съгласно членове 25 и 25a от Регламент(EИО)
În cazul în care, în temeiul art. 25 şi 25 a din Regulamentul(CEE)
Съгласно членове 411 и 413 от Директива 2006/112 тя отменя и заменя, считано от 1 януари 2007 г.,
Directiva 2006/112 a abrogat și a înlocuit de la 1 ianuarie 2007, în conformitate cu articolele 411 și 413 din aceasta, legislația Uniunii în domeniul TVA‑ului,
(14) Съгласно членове 1 и 2 от Протокола за позицията на Обединеното кралство
(14) În conformitate cu art. 1 din Protocolul privind poziţia Regatului Unit
Страните по съдебното производство могат да обжалват пред Съда срещу всяко решение на Първоинстанционния съд, взето съгласно членове 185 или 186, или четвърти параграф от член 192 от този Договор в рамките на два месеца след като са били уведомени.
Părţile participante la procedură pot formula un recurs în faţa Curţii împotriva deciziilor Tribunalului luate în temeiul art. 185 sau 186 sau al art. 192 al patrulea paragraf din Tratat, în termen de două luni de la comunicarea acestor decizii.
Когато съгласно членове 33 и 34 от Регламент(ЕО)
Atunci când, în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul(CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit
извършена преди вземането на дадено решение съгласно членове 61 и 62, да стане окончателно,
efectuată înainte ca o decizie în conformitate cu art. 61 şi 62 să devină definitivă,
по етични въпроси и докладва за това в рамките на своите задължения за докладване и оценка съгласно членове 31 и 32.
raportează cu privire la acest aspect în cadrul obligațiilor sale de raportare și evaluare prevăzute la articolele 31 și 32.
До датата на влизане в сила на решенията, приети съгласно членове 12-16, държавите-членки прилагат към вноса на еднокопитни животни от трети страни условия, поне еквивалентни на тези, произтичащи от прилагането на глава ІІ.
(2) Până la data intrării în vigoare a deciziilor adoptate în temeiul art. 12-16, statele membre aplică importurilor de ecvidee din ţări terţe condiţii cel puţin echivalente cu cele care rezultă din aplicarea Capitolului II.
Когато съгласно членове 33 и 34 от Регламент(ЕО)
Atunci când, în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul(CE) nr. 1224/2009, statele membre transmit
Като има предвид, че съгласно членове 10-18 от Директива 90/220/ЕИО съществува общностна процедура,
Întrucât, în conformitate cu art. 10 şi 18 din Directiva 90/220/CEE, există o procedură comunitară prin care autoritatea
Информацията, подлежаща на предоставяне съгласно членове 3 и 4, трябва да бъде получена чрез надеждни,
Informațiile care trebuie furnizate în temeiul articolelor 3 și 4 se obțin prin intermediul unor proceduri de măsurare fiabile,
Резултати: 703, Време: 0.1353

Съгласно членове на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски