СЪДЕНИ - превод на Румънски

judecați
съдя
прецени
отсъди
осъжда
осъди
отсъжда
съдник
date în judecată
съдя
осъдя
дам под съд
judecat
съдя
прецени
отсъди
осъжда
осъди
отсъжда
съдник
judecate
съдя
прецени
отсъди
осъжда
осъди
отсъжда
съдник
judecată
съдя
прецени
отсъди
осъжда
осъди
отсъжда
съдник
dat în judecată
съдя
осъдя
дам под съд
judecăţi

Примери за използване на Съдени на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя бе единствената жена от общо 161 лица, съдени от МНСБЮ.
Ea este singura femeie dintre cele 161 de persoane inculpate de TPII.
отговори на последния съд, където те ще бъдат съдени като грешници за нарушаване на втората заповед.
unde vor fi judecați ca păcătoși pentru încălcarea celei de-a doua porunci.
Всички тези лъжкини ще бъдат съдени, след като свършат изборите”, заяви Тръмп.
Toate mincinoasele alea vor fi date în judecată imediat ce se termină alegerile", a spus Trump.
съдба да бъдете съдени от истината, която е във всеки човек;
Destin să fie judecați prin adevărul care este în fiecare persoană;
Компаниите за ваксини не могат да бъдат съдени, ако вие или вашето дете е увредено от ваксини.
Firmele producătoare de vaccinuri nu pot fi date în judecată dacă al tău copilul suferă din cauza vaccinului.
Тези мъже са обвинени в страхливост пред лицето на врага и ще бъдат съдени за престъплението.
Aceşti oameni sunt acuzaţi de laşitate în fata inamicului şi vor fi judecăţi pentru această crimă.
за последните три години, трима от хората, за които си работил, са съдени, аресувани или по-зле.
trei dintre persoanele cu care ai urcat au ajuns să fie date în judecată, arestate sau mai rău.
Имам предвид главно делата, при които държавите-членки прилагат правото на ЕС и държавите-членки биват съдени от индивидуални жалбоподатели след прилагането на правото на ЕС.
Mă refer în principal la cazurile în care statele membre aplică legislaţia UE şi sunt date în judecată de resortisanţi individuali în urma aplicării respectivei legislaţii UE.
жените са съдени по-жестоко от мъжете. Не искам нещата
femeile sunt judecate mai aspru decât bărbaţii,
и човечеството съдени, Пророкът ще ускори тези, които не са призовани да се отчита чрез неговото ходатайство.
și omenirea judecat, Profetul va grăbi cei care nu sunt trași la răspundere prin mijlocirea lui.
Шест души ще бъдат съдени в това, което мнозина смятат за решителен тест за способността на сръбската съдебна система да решава делата на военнопрестъпниците.
Şase persoane sunt judecate în ceea ce mulţi consideră a fi un test crucial al capacităţii justiţiei sârbe de a soluţiona cazuri de crime de război.
тя могат да бъдат съдени или да направят нещо потенциално неудобно.
poate fi judecată sau face ceva potențial jenant.
обвинени в пиратство, да бъдат съдени в страните от региона съгласно договора с Кения
acuzate de piraterie să fie judecate în ţările din zonă, în conformitate cu tratatul din
не трябват да бъдат съдени за това.
nu trebuie să fie judecat pentru asta.
в крайна сметка те са били съдени за фалшива реклама.
în cele din urmă au fost dat în judecată pentru publicitate falsă.
Струваше й се, че ако се отпусне, всички ще се смеят, ще бъдат съдени или отхвърлени.
Mi se părea că, dacă se relaxează, atunci toată lumea ar râde de ea, să fie judecată sau respinsă.
Множество лица, обвинени в геноцид, са били съдени от тези трибунали, като и двата са се произнесли с важни решения по отношение на геноцида.
Numeroase persoane au fost judecate de aceste instanțe și fiecare dintre acestea au oferit judecăți importante în ceea ce privește genocidul.
До изявление по социологически въпроси той се приближи най-много с изявлението:“Не съдете, за да не бъдете съдени.”.
Momentul în care el a fost cel mai aproape de a face nişte proclamaţii sociologice a fost acela în care a zis:„Nu judeca ca să nu fi judecat.”.
които обичат да бъдат съдени.
oameni care se bucura de a fi dat în judecată.
още 1600 други са съдени със стандартните средства на военното правосъдие.
1.600 de alte persoane au fost judecate prin modalitățile tradiționale ale justiției militare.
Резултати: 323, Време: 0.1388

Съдени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски