СЪМ НАУЧИЛА - превод на Румънски

Примери за използване на Съм научила на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако съм научила нещо от смъртта на моя Бърти, това е,
Dacă am învăţat ceva din pierderea lui Burtie Bear e
Виж, ако съм научила нещо от теб, решавайки тези загадки,
Uite, dacă am învăţat ceva de la tine în rezolvarea acestor ghicitori,
Всичко, което съм научила през живота ми ме кара да мисля за тези мъже.
În intestin mea, tot ceea ce am învățat mă face să mă gândesc la acești oameni.
Едно нещо, което съм научила, е, че младите хора са напълно объркани относно любовта- как да я намерят и как да я задържат.
Un lucru pe care l-am invatat este ca tinerii sunt profund confuzionati cand vine vorba despre dragoste- cum sa o descopere si sa o pastreze.
Не ми казвай какво съм научила или не през последната година, нито колко си балансиран и мъдър, а аз не мога да се изразявам.
Nu-mi spune tu mie ce lectii am învătat în ultimul an. Si nu-mi spune ce întelept si echilibrat esti tu si cum nu mă pot exprima eu.
Виж, ако съм научила нещо от времето ми в"Ченгета",
Şi prin"noi", mă refer la tine. Dacă am învăţat ceva, de pe vremea cu poliţaii,
Защото това бих казала, че е най-многото, което съм научила за расовите отношения, от този откъс.
Pentru că spune că Am învățat cele mai multe lucruri despre relațiile rasiste din acest fragment.
Десет години на тази работа, едно нещо съм научила… мъката изглежда различно на всеки.
In zece ani in slujba asta am invatat un lucru. Durerea arata altfel la fiecare dintre noi.
Ако съм научила едно нещо от това че съм бегалка последните няколко месеца,
Dacă am învătat ceva fiind fugară în ultimele luni,
Каза, че искаш да ми помогнеш, но едно съм научила със сигурност. На никого не можеш да имаш вяра.
Ştiu că ai spus vrei să mă ajuţi, dar, dacă am învăţat ceva, e că nu poţi să ai încredere în nimeni.
И за напред ще продължавам да развивам това, което съм научила и да го прилагам в бъдещите си занимания.
Vreau să duc mai departe tot ce am învățat și o să învăț pe viitor.
Всичко, което зная за секса, съм научила от Спенсър или от процеса срещу Клинтън.
Tot ce stiu despre sex, am aflat de la Spencer sau din procesul lui Clinton.
Ако има нещо, което съм научила от Мишел Пфайфър в"Опасен ум".
Dacă e vreun lucru pe care l-am învătat de la Michelle Pfeiffer în filmul"Minti Periculoase".
Ако има нещо, което съм научила от 15 години професионална практика,
Dacă există un lucru pe care l-am învățat în 15+ ani de practică privată,
Ако съм научила нещо през последните дни,
Ceea ce am învăţat în ultimele câteva zile, e
Тя ми каза повече истини за пет минути, отколкото съм научила от теб за година.
În zece minute am aflat mai multe lucruri adevărate de la ea decât am aflat de la tine într-un an.
Защото, ако има нещо, което съм научила това лято, то това е как да правя faggy гривни.
Pentru că e un singur lucru care l-am învătat vara asta, si anume cum să fac aceste brătări poponare.
Ще ви кажа как го правя и най-важното нещо, което съм научила.
Vă voi spune cum o fac și care e cel mai important lucru pe care l-am învățat.
От теб научавам повече за живота му отколкото някога съм научила от него.
Aflu mai multe despre viaţa lui de la tine decât am aflat de la el vreodată.
казваш истината но през всичките години съм научила, че никога не го правиш.
un singur lucru am învăţat pe parcursul acestor ani şi nu ai vrea să îl fac.
Резултати: 142, Време: 0.1078

Съм научила на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски