СЪПОСТАВИМОСТТА - превод на Румънски

comparabilitatea
съпоставимост
сравнимост
сьпоставимост
comparabilităţii
comparabilității
съпоставимост
сравнимост
сьпоставимост
comparabilitate
съпоставимост
сравнимост
сьпоставимост

Примери за използване на Съпоставимостта на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията създаде и Експертна група по кредитната история, която да я подпомага при подготовката на мерки за подобряване на достъпността, съпоставимостта и пълнотата на информацията за кредитите.
Comisia a instituit totodată un grup de experți în domeniul istoricului creditelor care să o asiste la elaborarea măsurilor pentru îmbunătățirea accesibilității, a comparabilității și a exhaustivității datelor privind creditele.
да се засили прозрачността и съпоставимостта на европейското висше образование
un grad mai ridicat de comparabilitate pentru învăţământul superior european
Препоръката на Съвета от 22 май 2017 г. относно Европейската квалификационна рамка за учене през целия живот(3) има за цел да се повишат прозрачността, съпоставимостта и преносимостта на квалификациите,
Recomandarea Consiliului din 22 mai 2017 privind Cadrul european al calificărilor pentru învățarea pe tot parcursul vieții și-a propus să îmbunătățească transparența, compatibilitatea și transferabilitatea calificărilor,
надеждността или съпоставимостта на наличните мониторингови методи не са достатъчни, не следва да бъдат включвани в списъка за наблюдение.
fiabile sau comparabile nu ar trebui incluse în lista de supraveghere.
качеството и съпоставимостта на данните от училищните проучвания;
calităţii și comparabilităţii datelor anchetelor realizate în școli
признава необходимостта от подобряване на качеството, съпоставимостта и достъпността на данните относно здравния статус за болестите и нарушенията на здравето,
recunoaşte necesitatea îmbunătăţirii calităţii, comparabilităţii şi accesibilităţii datelor referitoare la starea de sănătate în cazul bolilor
подобряване на съвместимостта и съпоставимостта на стандартите на различните системи за висше образование,
prin îmbunătățirea compatibilității și comparabilității standardelor diferitelor sisteme de învățământ superior,
Като взе предвид Директива 2014/92/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно съпоставимостта на таксите по платежните сметки, прехвърлянето на платежни сметки и достъпа до платежни сметки за основни операции(7)(Директивата относно платежните сметки).
Având în vedere Directiva 2014/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 2014 privind comparabilitatea comisioanelor aferente conturilor de plăți, schimbarea conturilor de plăți și accesul la conturile de plăți cu servicii debază(7)(Directiva privind conturile de plăți).
очертаване на възможни мерки за подобряване на прозрачността и съпоставимостта на инвестиционните продукти,
schiţarea unor măsuri posibile de creștere a transparenţei și comparabilităţii produselor de investiţii
здравето за 2004- 2010 г. се посочва необходимостта да се подобри качеството, съпоставимостта и достъпността на данните за здравното състояние по отношение на болести
al sănătății 2004-2010 recunoaște necesitatea îmbunătățirii calității, comparabilității și accesibilității datelor referitoare la starea de sănătate în cazul bolilor
да повишат видимостта и съпоставимостта на уменията и да разширят възможностите за признаване
să confere mai multă vizibilitate și comparabilitate aptitudinilor și să înmulțească oportunitățile de recunoaștere
мобилни приложения и доколкото не се възпрепятства съпоставимостта на данни в Съюза,
atât timp cât acest lucru nu afectează comparabilitatea datelor la nivelul Uniunii,
към подобряване на опростеността, съпоставимостта и прозрачността на капитала при всички банки.
către ameliorarea simplității, comparabilității și transparenței capitalului la nivelul băncilor.
За осигуряване релевантността и съпоставимостта на информацията докладването относно екологичните резултати на организациите следва да е въз основа на общи и специфични за отделните сектори показатели,
Pentru a asigura pertinența și comparabilitatea informațiilor, raportarea privind performanța de mediu a organizațiilor ar trebui să se facă pe baza unor indicatori de performanță generali
Обобщението се изготвя в общ формат, за да улеснява съпоставимостта на обобщенията на подобни ценни книжа
(4) Rezumatul este întocmit într-un format comun pentru a facilita comparabilitatea cu rezumatele aferente unor valori mobiliare similare
(67) За да се улесни съпоставимостта на оповестяванията,
(67) Pentru a facilita comparabilitatea informațiilor publicate, ar trebui să i se confere
С цел повишаване на съгласуваността и съпоставимостта на нефинансовата информация, която се оповестява в Съюза,
In scopul de a spori consecventa si comparabilitatea informatiilor nefinanciare prezentate in intreaga Uniune,
за да бъдат изпълнени изцяло целите на настоящия регламент по отношение прозрачността и съпоставимостта.
sunt necesare specificații suplimentare pentru a îndeplini în totalitate obiectivele din prezentul regulament privind transparența și comparabilitatea.
надеждността, съпоставимостта и навременността ® Комисията и компетентните национални органи;
fiabilitatea, comparabilitatea și actualitatea acestora ® Comisia și autoritățile naționale competente;
Качеството, надеждността и съпоставимостта на съобщаваните данни следва да се подобрят чрез създаването на обща методика за събиране
Calitatea, fiabilitatea și comparabilitatea datelor raportate ar trebui îmbunătățite prin stabilirea unei metodologii comune pentru colectarea
Резултати: 110, Време: 0.3051

Съпоставимостта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски