СЪСТЕЗАНИЯТА - превод на Румънски

curse
раса
капан
надбягване
гонка
полет
пътуване
старт
race
състезанието
надпреварата
concursurile
конкурс
състезание
конкуренция
турнир
съревнование
играта
шоуто
надпреварата
competiţiile
състезание
конкуренция
турнир
съревнование
конкурс
съперничество
надпреварата
конкуриране
competițiile
конкуренция
състезание
конкурс
съревнование
турнир
надпреварата
probe
доказателство
проба
предизвикателство
изпитание
улика
състезание
доказване
извадка
тест
изпит
competitie
състезание
конкуренция
съревнование
конкурса
надпреварата
турнира
concursuri
конкурс
състезание
конкуренция
турнир
съревнование
играта
шоуто
надпреварата
concurs
конкурс
състезание
конкуренция
турнир
съревнование
играта
шоуто
надпреварата
cursa
раса
капан
надбягване
гонка
полет
пътуване
старт
race
състезанието
надпреварата
competiţii
състезание
конкуренция
турнир
съревнование
конкурс
съперничество
надпреварата
конкуриране
concursul
конкурс
състезание
конкуренция
турнир
съревнование
играта
шоуто
надпреварата
competiţia
състезание
конкуренция
турнир
съревнование
конкурс
съперничество
надпреварата
конкуриране
cursele
раса
капан
надбягване
гонка
полет
пътуване
старт
race
състезанието
надпреварата
competiții
конкуренция
състезание
конкурс
съревнование
турнир
надпреварата
cursă
раса
капан
надбягване
гонка
полет
пътуване
старт
race
състезанието
надпреварата
competiţie
състезание
конкуренция
турнир
съревнование
конкурс
съперничество
надпреварата
конкуриране
probele
доказателство
проба
предизвикателство
изпитание
улика
състезание
доказване
извадка
тест
изпит

Примери за използване на Състезанията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Детските победи на олимпиадите, състезанията, конференциите- вашите заслуги.
Victoriile copiilor la olimpiade, concursuri, conferințe- meritul tău.
Състезанията ще бъдат излъчвани от телевизии по целия свят.
Probele de concurs vor fi televizate în toată Europa.
Пеп атлетикс" контролират състезанията.
PEP controlează competiţiile astea.
силата на Ози е в състезанията и носенето на храна.
Ozzy este puternic în probe şi ca furnizor.
Състезанията бяха само част от това.
Cursa era doar o parte din ea.
В програмата на състезанията бяха по-късно включена завои и скокове с малки скокове.
În programul de concursuri au fost mai târziu incluse transformă și sare cu salturi mici.
Липсват ли ви състезанията?
O să-ţi lipsească aceste competiţii?
получи хранително отравяне точно преди състезанията.
a făcut toxiinfectie alimentară înainte de concurs.
Тя мрази състезанията.
Detestă competiţiile.
Състезанията ще се проведат според правилата на спортните федерации.
Concursul se va desfăşura după regulile concursului de pescuit sportiv.
Състезанията със столовете бяха добри.
Cursa cu scaunele de birou era foarte animată.
Не вярвяам в състезанията.
Nu cred în competiţii.
Умората е особено очевидна в умствените упражнения и в атмосферата на състезанията.
Oboseala este evidentă în special în exercițiile mentale și într-un cadru de concurs.
Състезанията по лека атлетика ще се състоят от 3 до 12 август.
Concursul de atletism se va desfăşura în perioada 3-12 august.
Състезанията с детски колела са изместени от състезания със спортни автомобили онлайн.
Cursa cu roți pentru copii a fost înlocuită cu mașini sportive de curse online.
Състезанията ще се проведат между 6 и 18 октомври в аржентинската столица.
Competiţia se va desfăşura în perioada 6-18 octombrie la Buenos Aires, în capitala Argentinei.
Гари не вярва в състезанията.
Gary nu crede în competiţii.
Нормален човек, който си чете резултатите от състезанията.
Doar un cetăţean obişnuit care citeşte formularul de concurs.
Спечелил си тези трофеи, защото баща ти е уреждал състезанията, нали?
Ai ciştigat cursele alea- că ţi le-a aranjat tactu'?
За състезанията по ча-ча.
Pentru concursul de cha-cha.
Резултати: 422, Време: 0.116

Състезанията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски