Примери за използване на Те праща на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кой те праща там?
Кажи че Фреди те праща.
А този не го прави, щом те праща като ескорт.
Което обикновено е усещането, което те праща на лекар?
Твоята грешка не те праща в затвора.
Кажи й, че Адриан те праща.
Запомни, Кажи им че Рико те праща.
Вярваш ли във всяка мисия, в която те праща страната ти?
Значи принц Джон те праща в Нотингам с мисия…
Значи принц Джон те праща в Нотингам с мисия…
Джордж те праща тук, смятайки че имаш потенциала… да прозреш нещата.
кажи на американската сестра, че те праща лейтенант Вели!
кажи, че те праща Джак Спароу, за да му изплатиш дълга.
виж Стю кажи му, че Ван те праща и запомни- Не бъди глупак.
И аз не съм достоен да изричам името на този, който те праща.".
Кажи ми наистина защо си тук, кой те праща и ще спрем.
Ако по някаква необяснима причина искаш да запазиш лицето си, кажи ми, кой те праща?
за да разбера кой те праща.
чух, че Дон те праща на тренировка за преговори.
Първо, компанията ми те праща да ме шпионираш, а сега правителството праща надзирател.