ТРАГЕДИИ - превод на Румънски

tragedii
трагедия
трагично
трагизъм
тргедията
drame
драма
драматичен
трагедия
драматизъм
драматургия
tragediile
трагедия
трагично
трагизъм
тргедията
tragedie
трагедия
трагично
трагизъм
тргедията
tragediilor
трагедия
трагично
трагизъм
тргедията

Примери за използване на Трагедии на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Честно казано, извън работно време не ми се дискутират трагедии.
Sincer, nu prea-mi place să discut despre tragedii după program, aşa că, nu.
Само не трябва да правиш трагедии от това!
Nu trebuie sa faci o tragedie din asta!
Познавам историята на Тибет, както и случилите се трагедии.
Şi ştiu despre invazia Tibetului şi despre tragediile care s-au petrecut.
Колко още трагедии ни трябват, за да се обединим?
De câte tragedii mai e nevoie ca să ne trezim?
До нас са достигнали 7 изцяло запазени негови трагедии.
Din tragediile lui, s-au păstrat în întregime şapte.
И по никакъв начин не използвайте обществени трагедии за рекламната си кампания!
Nu vă folosiţi de o tragedie pentru a vă face publicitate!
Краят на пътя, изпълнен с трагедии, не бил застлан с цветя.
La capatul drumului prin traume nu erau numai flori si bere.
Знам, че много млади хора имат проблем с преживяването на трагедии.
Știu o mulțime de tineri care au probleme în aş exprima sentimentele de tristeţe.
тяхното кратко съдържание."Малки трагедии" от Пушкин.
conținutul lor scurt."Little Tragedies" de Pușkin.
На вашия свят всеки ден се случват трагедии.
În fiecare zi are loc câte o tragedie în lumea ta.
Хората се готвят за трагедии.
Oamenii se girding pentru o tragedie.
А ние какво правим във време на трагедии?
Ce facem noi in vremurile de criza?
Семейни трагедии винаги е имало.
Totdeauna au existat crize în familie.
Казвате, че има по-сериозно нещо от гръцките трагедии. Не мисля.
Eu nu cred ca exista pe lume probleme mai serioase decât cele din tragediile grecesti.
всеки ден срещам човешки трагедии.
zilnic trebuie să mă confrunt cu tragedii umane.
Терзиев: Нека не правим трагедии от тази загуба.
Manea: Sa nu facem o tragedie din aceasta infrangere.
Няма нужда от трагедии за тази глупост.
Nu e nevoie să faci dintr-o prostie o tragedie.
Терзиев: Нека не правим трагедии от тази загуба.
Bergodi: Nu trebuie sa facem o tragedie din acest rezultat.
Семейни трагедии винаги е имало.
Totdeauna au existat crize în familii.
Миналия век нашето човешко семейство преживя три масови и безпрецедентни трагедии.
În secolul trecut, familia noastră a trecut prin trei tragedii masive și fără precedent.
Резултати: 415, Време: 0.1069

Трагедии на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски