Примери за използване на
Трайната
на Български и техните преводи на Румънски
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Трябва да обърнем специално внимание на трайната потребност от повишаване на компетентността на чуждоезиковите учители и на въвеждането на нови методи на обучение.
Ar trebui să acordăm o atenţie specială necesităţii permanente de a spori competenţa profesorilor de limbi străine şi de a introduce noi metode de predare.
Методите за премахване на трайната слабост в тялото са напълно зависими от причините за възникването му.
Metodele de eliminare a slăbiciunii permanente din organism depind complet de cauzele apariției acesteia.
това положение само щеше да усили трайната уязвимост на индустрията на Общността.
această situaţie ar exacerba vulnerabilitatea constantă a industriei comunitare.
дължащо се на трайната загуба на минерални елементи.
datorită pierderii permanente a elementelor minerale.
Изразява загриженост относно трайната безработица и подчертава значението на обучението
Își exprimă îngrijorarea cu privire la șomajul persistent și subliniază importanța formării
Тя обясни повишението с напредъка, постигнат от страната, при възстановяването на трайната макроикономическа стабилност.
Agenţia a pus această promovare pe seama progresului realizat de ţară în sensul restabilirii stabilităţii macroeconomice durabile.
Трайната вяра на повече от един милиард хора е много по-голяма от тесногръдата омраза на малцина.
Credinţa solidă a mai mult de un miliard de oameni este mult mai mare decât ura îngustă a câtorva.
Трайната безработица, особено сред младите хора,
Șomaj pe termen lung, în special în rândul tinerilor
Трайната безработица е трагедия за засегнатите
Şomajul pe termen lung este o tragedie pentru cei loviţi
Ще изтъкнем значението на трайната ангажираност към механизмите за решаване на конфликти, а именно групата"Минск"
Vom pune accent pe importanţa angajamentului continuu în privinţa mecanismelor de soluţionare a conflictelor,
за да се сложи край на възмутителния скандал, какъвто е трайната бедност.
curaj la nivel politic pentru a pune capăt scandalului revoltător privind sărăcia pe termen lung.
Като един от архитектите на войната в Ирак по времето на президента Джордж Буш той носи пряка отговорност за трайната дестабилизация на Близкия Изток.
Ca unul din arhitecții războiului din Irak, sub președintele George Bush, trebuie să accepte acuzația că a contribuit major la destabilizarea pe termen lung a Orientului Mijlociu.
какви са те, ако не и завещания до трайната слава и красотата на нашата собствена плът?
sunt testamente ale gloriei de durată şi frumuseţea propriului nostru trup?
Истинският проблем обаче е в трайната липса на демократични реформи в Украйна.
Problema reală, cu toate acestea, se află în lipsa continuă a reformei democratice în Ucraina.
най-важното- за да стане възможна трайната им интеграция.
mult mai important- de a permite integrarea lor permanentă.
с думата„BEATLE“ може да се извлече неоснователно полза от репутацията и от трайната привлекателност на притежаваните от Apple Corps марки„(THE) BEATLES“.
prin cuvântul„BEATLE” se poate obține un profit necuvenit din renumele și din atracția durabilă ale mărcilor(THE) BEATLES deținute de Apple Corps.
Според трайната съдебна практика, Регламентът и Регламент № 44/2001
Potrivit unei jurisprudențe constante, regulamentul și Regulamentul nr. 44/2001 trebuie interpretate astfel
Кафява хартиена чанта за подаръци за Коледа Крафт хартиената торба е вид популярна хартиена торба поради крафт хартията е трайната хартия, дори повърхността й е малко грапава.
Geantă cadou din hârtie brută Kraft pentru Crăciun Geanta de hârtie Kraft este un fel de geantă de hârtie populară datorită hârtiei kraft este hârtia durabilă chiar și suprafața sa este puțin aspră.
Според трайната съдебна практика целта на установеното от член 253 ЕО изискване за мотивиране е да даде възможност на заинтересованите лица да се запознаят с основанията за взетата мярка,
Potrivit unei jurisprudențe constante, motivarea impusă de articolul 253 CE are ca obiectiv să permită persoanelor interesate să cunoască justificările măsurii luate pentru a își apăra drepturile
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文