ТУРСКОТО - превод на Румънски

turc
турски
турция
турчин
tурският
turciei
турция
tурция
анкара
турски
turcească
турски
турци
на турция
тюркски
turceşti
турски
в турция
otomane
османски
отоманската
турската
табуретка
турчин
turcă
турски
турция
турчин
tурският
turce
турски
турция
турчин
tурският
turcești
турски
турци
на турция
тюркски
turcia
турция
tурция
анкара
турски
turcesc
турски
турци
на турция
тюркски

Примери за използване на Турското на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Колата е с номер на Турското посолство.
Plăcuţa aparţine Ambasadei Turciei.
Бързината и енергията на турското настъпление сякаш изненадват Европа.
Viteza şi energia înaintării turceşti pare să fi luat Europa prin surprindere.
Турското национално движение.
Mișcarea Națională Turcă.
Анталия е считана за перлата на турското крайбрежие.
Antalya este considerată perla litoralului Turciei.
Утайката от турското кафе не се използва само за"гадаене на съдбата".
La resturile de cafea de la turci nu se poate întreba doar despre soarta.
Години от турското нахлуване в Кипър.
De ani de la invazia militară turcă în Cipru.
Защо се интересуваш от турското правосъдие?
De ce te interesează legile turceşti?
Така че това не е в интерес на турското правителство или на турския народ.
Aşadar, acest lucru nu este în interesul Guvernului Turciei sau al poporului său.
Турското общество и политиците са разделени в мнението си за НАТО.
Publicul şi responsabilii politici din Turcia sunt divizaţi în legătură cu NATO.
Бил е аташе в турското посолство.
Era un diplomat de la ambasada turcă.
Турското правосъдие си е свършило задачата.
Justiţia Turca a făcut-o lată iar.
Сега аз мога ли да получа Турското руло и да си ходя?
Acum poţi să-mi dai friptura de curcan la pachet? Ok,?
Турското кафе всъщност не е турско..
Cafeaua turceasca pentru turci nu este doar o cafea.
Съжалявам, но турското посолство не публикува плановете си в интернет.
Îmi pare rău, Sydney, dar ambasada turca nu-şi postează planurile pe site-ul lor.
Турското първенство.
Despre Campionatul Turc.
По времето на турското нашествие селището е било опожарено.
In timpul invaziei turcesti, satul a fost ars.
са правени по време на Турското робство.
acestea au fost ridicate în timpul unei bătălii cu turcii.
Море от турското външно министерство.
A Ministerul Externe al Turcie.
Не пропускайте да опитате и чая, както и турското кафе.
Incearca si tu ceaiul si cafeaua turceasca.
Но пък и… колко хора посещават Турското посолство?
Dar… câţi oameni merg cu adevărat la Ambasada Turciei?
Резултати: 817, Време: 0.1028

Турското на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски