ТЪГУВА - превод на Румънски

tânjeşte
jeleşte
скърби
тъгува
оплаква
ридае
в траур
plânge
оплаквам
плач
плаче
реве
скърби
се разплаче
се разплаква
ридае
e tristă
се натъжавай

Примери за използване на Тъгува на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мама много, много тъгува за теб.
Lui mami îi e foarte, foarte, foarte dor de tine.
Той тъгува.
Îi jelesc.
Тъгува душата ми за живия Господ
Sufletul meu tânjeşte după Domnul Cel viu
Не. Всеки тъгува по собствен начин.
Nu chiar, fiecare jeleşte în felul lui şi nu cred
Екипажът тъгува за смъртта на командир Диетрих,
Echipajul plânge moartea comandantului Dietrich,
Разхожда се край брега, тъгува за истинския си син,
Se plimbă pe promenadă, plângându-şi adevăratul fiu,
Твоят тих, кротък поглед привлече душата ми и тя тъгува по Тебе".
Privirea Ta liniştită şi blândă a atras sufletul Meu şi el tânjeşte după Tine".
Всяко поколение на Сентори тъгува за златните дни когато силата им е била като тази на боговете.
Fiecare generaţie de Centauri jeleşte după epocile de aur când puterea lor o rivaliza pe cea a zeilor.
Тя също много тъгува заради смъртта ми, но скръбта й е примесена със страх от това,
Şi ea suferă mult în urma morţii mele, dar în acelaşi timp se
Тъгува по майка си, по майчината енергия
El tânjește după mama lui, după energia mamei,
Защтото той обича майка ти. Тъгува за загубата й, и дошъл тук. Да говоря с нея.
Deoarece o iubea pe mama ta… şi-a plâns pierderea, şi a venit să vorbească cu ea.
Но ляга с избягал затворник, само защото той и е казал, че тъгува за дъщеря си.
Dar se culca cu un evadat pentru ca… el ii spune ca ii e dor de micuta lui.
едновремено се радва и тъгува.
este şi fericită şi tristă.
Когато се замислите за това, за което тъгува Суза- събраните заедно млади хора, които пеят песните на деня
Dacă vă gândiți la ceea ce Souza a romantizat, când s-a referit la oamenii tineri care cântă împreună,
тя жадува за Тебе, безкрайно тъгува и ненаситно се стреми към Тебе ден
atunci şi fără sfârşit tânjeşte şi nesăturat năzuieşte el spre Tine ziua
Толкова тъгувам за Италия, че си свалих този рингтон.
Mi-e dor de Italia, aşa că am descărcat acest ton de apel.
Не тъгувай за миналото, войнико.
Nu plânge după trecut, tinere războinic.
Толкова тъгувах за теб!
Mi-a fost aşa dor de tine!
Тъгуват ли дърветата по капещите листа?
Un copac jeleşte o frunză moartă?
Сбогом, скъпи, не тъгувай за мен.
Adio, iubito Nu plânge pentru mine.
Резултати: 45, Време: 0.0974

Тъгува на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски