УБЕЖИЩАТА - превод на Румънски

adăposturi
подслон
убежище
дом
укритие
заслон
навес
приюта
скривалището
кучкарника
землянката
azilul
убежище
лудницата
приюта
бежанец
хосписа
sanctuarelor
adăposturile
подслон
убежище
дом
укритие
заслон
навес
приюта
скривалището
кучкарника
землянката
adăpost
подслон
убежище
дом
укритие
заслон
навес
приюта
скривалището
кучкарника
землянката
sanctuare
светилища
убежища
храмове
светини
олтара
резервати
casele conspirative

Примери за използване на Убежищата на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имаме имената, номерата за контакт и убежищата на трима CSIS агенти в Кайро.
Avem numele, numerele de contact şi casele conspirative- a trei agenţi CSIS din Cairo.
Казах й, че хората й ще са в безопасност в Убежищата, но тя не е сигурна, че ще успее да убеди племето си в това.
I-am sugerat că oameni ei ar fi mai în siguranţă în Sanctuare dar nu este sigură că-şi va putea convinge tribul.
тогава ние можем да ти вградим в убежищата в цялата страна.
atunci le putem plasa în casele conspirative în toată ţara.
По-голямата част от убежищата, комуникационните средства,
Majoritatea adăposturilor, dispozitivelor de comunicare,
План за политика в областта на убежищата Влизане на бежанци в ЕС и засилване на защитата за тях в страните на първо убежище.
Planul strategic în materie de azil Intrarea refugiaţilor în UE şi îmbunătăţirea protejării lor în ţările de prim azil.
така че не знам къде са убежищата им.
nu ştiu unde sunt casele lor sigure.
радио сигналите смущават убежищата на бухалите и най-вероятно убиват и пчелите.
semnalele tulbură sanctuarul bufniţelor locale, şi probabil ucide albine.
ще бъдат заведени в убежищата, въпреки че сме убедени,
vor fi mutaţi în siguranţă, dar trebuie să avem toată încrederea
Част от него е вътрешното управление в ЕС на въпросите за имиграцията и убежищата.
O parte o reprezintă gestionarea internă din cadrul UE a imigraţiei şi a chestiunilor legate de azil.
По време на обилни валежи през есента трябва да се намали количеството на влагата, идващи през розовата градина в филмови убежищата на устройството или малки канали за оттичане на излишната вода.
În timpul ploilor abundente în toamnă ar trebui să reducă cantitatea de umiditate care vine prin grădina de trandafiri în adăposturile de film de dispozitiv sau caneluri mici pentru drenarea apei în exces.
които решават дали да се предостави убежище на застрашения кораб
i se poate acorda adăpost unei nave în pericol,
Търсим убежище от фашистките поробители.
Suntem cauta adapost din asupritorilor fasciste.
Нека Навара бъде убежище за мен!
Navarre sa fie un rai pentru mine!
Хората от убежището са бегълци от Салвадор,
Oamneii din sanctuar, sint refugiati din El Salvador,
Значи това е убежището на Хемел?
Asta e ascunzătoarea lui Hamel?
Моето тайно убежище от тези"Забранено за момичета"- неща.
Ascunzătoarea mea secretă e unul dintre lucrurile alea" Nu are voie nicio fată".
Задължението да дадеш убежище на всички поискали.
Obligatia de a oferi adapost tuturor celor care o cer.
Убежището на Резиан.
Ascunzătoarea lui Rezian.
Ще потърсим убежище в замъка.
O să găsim ascunzătoarea din castelul meu.
Търсещ убежище в тази красива нощ.
Cauta refugiu in aceasta noapte minunata.
Резултати: 41, Време: 0.1341

Убежищата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски