ХУМАНИТАРНАТА - превод на Румънски

umanitar
хуманитарен
umane
човешки
човек
хора
human
хуманен
umanitară
хуманитарен
umanitare
хуманитарен
umanitara
хуманитарен

Примери за използване на Хуманитарната на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
е станал мишена на въздушен удар, заявиха от хуманитарната организация„Спасете децата”. Това е поредното нападение….
fost vineri tinta unui atac aerian, a anuntat organizatia umanitara 'Salvati Copiii!', acesta fiind….
Изказване на комисаря по въпросите на развитието Андрис Пиебалгс, хуманитарната помощ и реакцията при кризи,
Declarația comisarului pentru dezvoltare, Andris Piebalgs, ajutor umanitar și reacție în situații de criză,
Ето защо е важно да се гарантира, че хуманитарната помощ, помощта за развитие и други съответни инструменти за помощ работят по-добре заедно,
Prin urmare, este important să se asigure că ajutoarele umanitare, de dezvoltare și alte instrumente relevante de ajutor funcționează mai bine împreună, în special în situații de instabilitate
допринасят за икономическия колапс и хуманитарната криза, които мъчат венецуелския народ“,
care contribuie la prăbuşirea economică şi criza umanitară ce lovesc poporul Venezuelei”,
наблюдението на програмите на ЕС в много области на политика, като хуманитарната помощ и помощта за развитие,
cum ar fi ajutorul umanitar și cel pentru dezvoltare, mediul,
принадлежат на международни организации, специализирани в хуманитарната помощ, и които са използвани в операциите за помощ с храни в трети страни, се третират като износ от митническата територия на Общността.
care aparţin organizaţiilor internaţionale specializate în ajutoare umanitare, destinate operaţiunilor de ajutor alimentar în ţări terţe se consideră exporturi de pe teritoriul vamal al Comunităţii.
Следователно е оправдано включването в настоящия регламент на предвидения в Регламент(ЕО) № 1560/2003 механизъм за разрешаване на спорове по прилагането на хуманитарната клауза, и разширяването на неговия обхват до настоящия регламент в неговата цялост.
De aceea, se justifică încorporarea în prezentul regulament a mecanismului prevăzut în Regulamentul(CE) nr. 1560/2003 pentru soluționarea diferendelor referitoare la clauza umanitară și extinderea domeniului de aplicare a acestuia la totalitatea prezentului regulament.
новият Европейски комисар по международното сътрудничество, хуманитарната помощ и отговора при кризи.
noul Comisar european pentru cooperare internațională, ajutor umanitar și reacția la situații de criză.
По отношение на Регламент(ЕО) № 343/2003, на Комисията следва по-специално да се предостави правомощието да приеме условията и реда за прилагане на хуманитарната клауза и да приеме критериите, необходими за осъществяването на прехвърляния.
În ceea ce privește Regulamentul(CE) nr. 343/2003, Comisia ar trebui să fie împuternicită, în special, să adopte condițiile și procedurile pentru punerea în aplicare a clauzei umanitare și să adopte criteriile necesare pentru efectuarea de transferuri.
прилагането на спешната помощ е в съответствие с хуманитарната политика на Съюза, като по целесъобразност я допълва,
după caz, complementară în raport cu politica umanitară a Uniunii și că aceasta respectă principiile umanitare,
които можем да насърчим на световно равнище, в частност с помощта на хуманитарната помощ, сътрудничеството за развитие,
mai ales prin intermediul ajutorului umanitar, al cooperării pentru dezvoltare, al gestionării crizelor
По отношение на Регламент(ЕО) № 343/2003, на Комисията следва да бъдат предоставени правомощия за приемане на условията и процедурите за прилагане на хуманитарната клауза и за приемане на критериите, необходими за осъществяването на прехвърляне.
În ceea ce privește Regulamentul(CE) nr. 343/2003, Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte condițiile și procedurile pentru punerea în aplicare a clauzei umanitare și să adopte criteriile necesare pentru efectuarea de transferuri.
двугодишна интердисциплинарна дипломна програма, която отговаря на нарастващото търсене на лидерство в хуманитарната помощ, социалното възстановяване,
care răspunde cererii tot mai mari de lider în asistența umanitară, reconstrucția socială,
адвокатски групи в областта на правата, хуманитарната помощ и преходното правосъдие.
a grupurilor de advocacy în domeniul drepturilor, asistenței umanitare și de justiție de tranziție.
намерение да посети Газа; тя трябва да притисне Израел да прекрати обсадата и хуманитарната криза, която Голдстоун описа като незаконно колективно наказване на населението.
trebuie să preseze Israelul să pună capăt acestui asediu şi crizei umanitare pe care Goldstone a descris-o ca fiind o pedeapsă colectivă ilegală a populaţiei.
публикуван на сайта й за координация на хуманитарната помощ.
publicată pe site-ul său de coordonare a ajutoarelor umanitare.
изразен от члена на Комисията Георгиева, за подпомагане на решаването на хуманитарната криза.
exprimat de dna comisar Georgieva de a ajuta la rezolvarea crizei umanitare.
засилване позицията му в ООН(промяна в подкрепата за ООН по-конкретно по отношение на хуманитарната политика и помощ и по въпроса за разрешаването на конфликти).
a consolida poziția sa în ONU(modificări în favoarea ONU, în particular cu privire la ajutorul și politicile umanitare și la aspectul rezolvării conflictelor).
Важен аспект на хуманитарната дейност на Комисията е нейният фокус върху„забравените кризи“- хуманитарни ситуации,
Un aspect important al activitatilor Comisiei in domeniul umanitar este concentrarea asupra„crizelor uitate”, reprezentate de situatiile
Важен аспект на хуманитарната дейност на Комисията е нейният фокус върху„забравените кризи“- хуманитарни ситуации,
Un aspect important al activităților Comisiei in domeniul umanitar este concentrarea asupra"crizelor uitate", reprezentate de situațiile
Резултати: 895, Време: 0.172

Хуманитарната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски